Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The grass withers, the flower fades.
For the breath of Adonai blows on it.
Surely the people are grass.
The grass withers, the flower fades.
But the word of our God stands forever.”[a]

Get yourself up on a high mountain,
you who bring good news to Zion!
Lift up your voice with strength,
you who bring good news to Jerusalem!
Lift it up! Do not fear!
Say to the cities of Judah:
    “Behold your God!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 40:8 cf. 1 Pet. 1:22-25.

The grass withers(A) and the flowers fall,
    because the breath(B) of the Lord blows(C) on them.
    Surely the people are grass.
The grass withers and the flowers(D) fall,
    but the word(E) of our God endures(F) forever.(G)

You who bring good news(H) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[a](I)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news