22 “Let them come and tell us
what will happen.(A)
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.
23 Tell us the coming events,(B)
then we will know that you are gods.
Indeed, do something good or bad,
then we will be in awe[a] when we see it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 41:23 DSS read we may hear

22 “Tell us, you idols,
    what is going to happen.(A)
Tell us what the former things(B) were,
    so that we may consider them
    and know their final outcome.
Or declare to us the things to come,(C)
23     tell us what the future holds,
    so we may know(D) that you are gods.
Do something, whether good or bad,(E)
    so that we will be dismayed(F) and filled with fear.

Read full chapter

22 Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Read full chapter

26 Who told about this from the beginning,
so that we might know,
and from times past,
so that we might say, ‘He is right’?
No one announced it,
no one told it,
no one heard your words.

Read full chapter

26 Who told of this from the beginning,(A) so we could know,
    or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
    no one foretold(B) it,
    no one heard any words(C) from you.

Read full chapter

26 Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.

Read full chapter