11 I, even I, (A)am the Lord,
And besides Me there is no savior.

Read full chapter

11 I, only I, am the Lord,
And there is no (A)savior (B)besides Me.

Read full chapter

11 
“I, [only] I, am the Lord,
And there is no Savior besides Me.

Read full chapter

11 I, even I, am the Lord,(A)
    and apart from me there is no savior.(B)

Read full chapter

11 I, even I, am the Lord; and beside me there is no saviour.

Read full chapter

21 Tell and bring forth your case;
Yes, let them take counsel together.
(A)Who has declared this from ancient time?
Who has told it from that time?
Have not I, the Lord?
(B)And there is no other God besides Me,
A just God and a Savior;
There is none besides Me.

Read full chapter

21 (A)Declare and present your case;
Indeed, let them consult together.
(B)Who has announced this long ago?
Who has long since declared it?
Is it not I, the Lord?
And there is (C)no other God besides Me,
A righteous God and a (D)Savior;
There is none except Me.

Read full chapter

21 
“Declare and present your defense of idols;
Indeed, let them consult together.
Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened?
Who declared it long ago?
Was it not I, the Lord?
And there is no other God besides Me,
A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior;
There is none except Me.

Read full chapter

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Read full chapter