Ésaïe 48:20
Louis Segond
20 Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Chaldéens! Avec une voix d'allégresse annoncez-le, publiez-le, Faites-le savoir jusqu'à l'extrémité de la terre, Dites: L'Éternel a racheté son serviteur Jacob!
Read full chapter
Ésaïe 48:20
Segond 21
20 Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Babyloniens!
D’une voix triomphante révélez-le, annoncez-le,
faites-le savoir jusqu'au bout de la terre!
Dites: «L'Eternel a racheté son serviteur Jacob!»
Isaiah 48:20
New International Version
Isaiah 48:20
King James Version
20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.
Read full chapter
Habacuc 1:5-7
Louis Segond
5 Jetez les yeux parmi les nations, regardez, Et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante! Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Que vous ne croiriez pas si on la racontait.
6 Voici, je vais susciter les Chaldéens, Peuple furibond et impétueux, Qui traverse de vastes étendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
7 Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.
Read full chapter
Habakuk 1:5-7
Segond 21
Réponse de Dieu: le jugement de Juda
5 *Jetez les yeux parmi les nations, regardez
et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante,
car je vais faire à votre époque une œuvre
que vous ne croiriez pas, si on la racontait.[a]
6 Je vais faire surgir les Babyloniens.
C’est un peuple impitoyable et impétueux
qui traverse de vastes étendues de pays
pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
7 Il est terrible et redoutable,
il est la source de son droit et de sa grandeur.
Footnotes
- Habakuk 1:5 Jetez… racontait: cité par Paul en Actes 13.41.
Habakkuk 1:5-7
New International Version
The Lord’s Answer
5 “Look at the nations and watch—
and be utterly amazed.(A)
For I am going to do something in your days
that you would not believe,
even if you were told.(B)
6 I am raising up the Babylonians,[a](C)
that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth(D)
to seize dwellings not their own.(E)
7 They are a feared and dreaded people;(F)
they are a law to themselves
and promote their own honor.
Footnotes
- Habakkuk 1:6 Or Chaldeans
Habakkuk 1:5-7
King James Version
5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days which ye will not believe, though it be told you.
6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.
7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Read full chapter
Ésaïe 47:1
Louis Segond
47 Descends, et assieds-toi dans la poussière, Vierge, fille de Babylone! Assieds-toi à terre, sans trône, Fille des Chaldéens! On ne t'appellera plus délicate et voluptueuse.
Read full chapter
Ésaïe 47:1
Segond 21
Jugement de Babylone
47 Descends et assieds-toi dans la poussière,
fille de Babylone! Assieds-toi par terre faute de trône,
fille des Babyloniens!
En effet, on ne t'appellera plus délicate et raffinée.
Isaiah 47:1
New International Version
Isaiah 47:1
King James Version
47 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Read full chapter
Apocalypse 18:4
Louis Segond
4 Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux.
Read full chapter
Apocalypse 18:4
Segond 21
4 Puis j'entendis une autre voix venant du ciel qui disait: «Sortez du milieu d'elle, mon peuple[a], afin de ne pas vous associer à ses péchés et de ne pas être victimes de ses fléaux.
Read full chapterFootnotes
- Apocalypse 18:4 Sortez… peuple: citation de Jérémie 51.45.
Revelation 18:4
New International Version
Warning to Escape Babylon’s Judgment
4 Then I heard another voice from heaven say:
Footnotes
- Revelation 18:4 Jer. 51:45
Revelation 18:4
King James Version
4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.