Add parallel Print Page Options

13 Oh joy! Be glad—sky! Take joy—earth! Burst into song—mountains!
    For the Eternal, moved to compassion, has comforted and consoled His people.

There are many kinds of love—and not enough words to tell the differences. Hebrew has a word for “love” that is related to its word for a woman’s womb. English has no such word. It is too bad, for it is difficult to describe womb-love, the bearing-and-birthing love of a mother, the kind of love that the Lord has for the people of God’s promise, Jacob’s children. God shaped this people as His own and bound them with no ordinary promise. God loves them in the same way a mother loves the child growing in her womb. It can’t be said so neatly and completely with one “love” word, but that is the idea that threads its way through this text.

14 Zion: The Eternal One has abandoned me. God has walked out the door;
        my Lord left me alone. He has forgotten all about me.

15 Eternal One: Is it possible for a mother, however disappointed,
        however hurt, to forget her nursing child?
    Can she feel nothing for the baby she carried and birthed?
        Even if she could, I, God, will never forget you.

Read full chapter

13 Shout for joy,(A) you heavens;
    rejoice, you earth;(B)
    burst into song, you mountains!(C)
For the Lord comforts(D) his people
    and will have compassion(E) on his afflicted ones.(F)

14 But Zion(G) said, “The Lord has forsaken(H) me,
    the Lord has forgotten me.”

15 “Can a mother forget the baby at her breast
    and have no compassion on the child(I) she has borne?
Though she may forget,
    I will not forget you!(J)

Read full chapter