A A A A A
Bible Book List

Isaiah 5:1-7 English Standard Version (ESV)

The Vineyard of the Lord Destroyed

Let me sing for my beloved
    my love song concerning his vineyard:
My beloved had a vineyard
    on a very fertile hill.
He dug it and cleared it of stones,
    and planted it with choice vines;
he built a watchtower in the midst of it,
    and hewed out a wine vat in it;
and he looked for it to yield grapes,
    but it yielded wild grapes.

And now, O inhabitants of Jerusalem
    and men of Judah,
judge between me and my vineyard.
What more was there to do for my vineyard,
    that I have not done in it?
When I looked for it to yield grapes,
    why did it yield wild grapes?

And now I will tell you
    what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
    and it shall be devoured;[a]
I will break down its wall,
    and it shall be trampled down.
I will make it a waste;
    it shall not be pruned or hoed,
    and briers and thorns shall grow up;
I will also command the clouds
    that they rain no rain upon it.

For the vineyard of the Lord of hosts
    is the house of Israel,
and the men of Judah
    are his pleasant planting;
and he looked for justice,
    but behold, bloodshed;[b]
for righteousness,
    but behold, an outcry![c]

Footnotes:

  1. Isaiah 5:5 Or grazed over; compare Exodus 22:5
  2. Isaiah 5:7 The Hebrew words for justice and bloodshed sound alike
  3. Isaiah 5:7 The Hebrew words for righteous and outcry sound alike
English Standard Version (ESV)

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Isaiah 5:1-7 New International Version (NIV)

The Song of the Vineyard

I will sing for the one I love
    a song about his vineyard:
My loved one had a vineyard
    on a fertile hillside.
He dug it up and cleared it of stones
    and planted it with the choicest vines.
He built a watchtower in it
    and cut out a winepress as well.
Then he looked for a crop of good grapes,
    but it yielded only bad fruit.

“Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah,
    judge between me and my vineyard.
What more could have been done for my vineyard
    than I have done for it?
When I looked for good grapes,
    why did it yield only bad?
Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;
I will break down its wall,
    and it will be trampled.
I will make it a wasteland,
    neither pruned nor cultivated,
    and briers and thorns will grow there.
I will command the clouds
    not to rain on it.”

The vineyard of the Lord Almighty
    is the nation of Israel,
and the people of Judah
    are the vines he delighted in.
And he looked for justice, but saw bloodshed;
    for righteousness, but heard cries of distress.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Genesis 3:17-18 English Standard Version (ESV)

17 And to Adam he said,

“Because you have listened to the voice of your wife
    and have eaten of the tree
of which I commanded you,
    ‘You shall not eat of it,’
cursed is the ground because of you;
    in pain you shall eat of it all the days of your life;
18 thorns and thistles it shall bring forth for you;
    and you shall eat the plants of the field.

English Standard Version (ESV)

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Genesis 3:17-18 New International Version (NIV)

17 To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’

“Cursed is the ground because of you;
    through painful toil you will eat food from it
    all the days of your life.
18 It will produce thorns and thistles for you,
    and you will eat the plants of the field.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Deuteronomy 29:22-23 English Standard Version (ESV)

22 And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the Lord has made it sick— 23 the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the Lord overthrew in his anger and wrath—

English Standard Version (ESV)

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Deuteronomy 29:22-23 New International Version (NIV)

22 Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the Lord has afflicted it. 23 The whole land will be a burning waste of salt and sulfur—nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the Lord overthrew in fierce anger.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Jeremiah 44:22 English Standard Version (ESV)

22 The Lord could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.

English Standard Version (ESV)

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Jeremiah 44:22 New International Version (NIV)

22 When the Lord could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse and a desolate waste without inhabitants, as it is today.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Luke 13:6-9 English Standard Version (ESV)

The Parable of the Barren Fig Tree

And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. And he said to the vinedresser, ‘Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down. Why should it use up the ground?’ And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure. Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.’”

English Standard Version (ESV)

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Luke 13:6-9 New International Version (NIV)

Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?’

“‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’”

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes