Add parallel Print Page Options

10 Though worn out by so much travel,
you did not say, ‘All hope is gone’;
rather, finding your strength renewed,
you did not grow weak.
11 Of whom have you been so afraid,
so fearful that you lied?
But me you don’t remember,
you don’t give me a thought!
I have held my peace so long
that you no longer fear me.
12 I will expose your [so-called] ‘righteousness’;
and what you have done won’t help you.

Read full chapter

10 You wearied(A) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(B)
You found renewal of your strength,(C)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(D)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(E) me
    nor taken this to heart?(F)
Is it not because I have long been silent(G)
    that you do not fear me?
12 I will expose your righteousness and your works,(H)
    and they will not benefit you.

Read full chapter

10 Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

12 I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Read full chapter