Add parallel Print Page Options

Behind the door and the doorpost
    you have set up your symbol,
for in deserting me[a] you have uncovered your bed;
    you have gone up to it;
    you have made it wide;
and you have made a bargain for yourself with them;
    you have loved their bed;
    you have gazed on their nakedness.[b](A)
You journeyed to Molech[c] with oil
    and multiplied your perfumes;
you sent your envoys far away
    and sent them down to Sheol.(B)
10 You grew weary from your many wanderings,
    but you did not say, “It is no use!”
You found your desire rekindled,
    and so you did not weaken.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 57.8 Meaning of Heb uncertain
  2. 57.8 Or phallus; Heb hand
  3. 57.9 Or the king

Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(A)
    and you looked with lust on their naked bodies.(B)
You went to Molek[a](C) with olive oil
    and increased your perfumes.(D)
You sent your ambassadors[b](E) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(F)
10 You wearied(G) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(H)
You found renewal of your strength,(I)
    and so you did not faint.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols