Isaiah 61:1-2
New English Translation
The Lord Will Rejuvenate His People
61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,
because the Lord has chosen[a] me.[b]
He has commissioned[c] me to encourage[d] the poor,
to help[e] the brokenhearted,
to decree the release of captives,
and the freeing of prisoners,
2 to announce the year when the Lord will show his favor,
the day when our God will seek vengeance,[f]
to console all who mourn,
Footnotes
- Isaiah 61:1 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.
- Isaiah 61:1 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).
- Isaiah 61:1 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”
- Isaiah 61:1 tn Or “proclaim good news to.”
- Isaiah 61:1 tn Heb “to bind up [the wounds of].”
- Isaiah 61:2 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.
Isaiah 61:1-2
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.