Isaiah 61:2-4
Amplified Bible
2
To proclaim [a]the favorable year of the Lord,
[b]And the day of vengeance and retribution of our God,
To comfort all who mourn,(A)
3
To grant to those who mourn in Zion the following:
To give them a [c]turban instead of dust [on their heads, a sign of mourning],
The oil of joy instead of mourning,
The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God],
The planting of the Lord, that He may be glorified.
4
Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up and restore the former desolations;
And they will renew the ruined cities,
The desolations (deserted settlements) of many generations.
Footnotes
- Isaiah 61:2 The same as a day of salvation (49:8), and the year of my redeemed (63:4).
- Isaiah 61:2 See note Ezek 34:28.
- Isaiah 61:3 In the Hebrew there is a kind of wordplay here as “turban” (Heb pe’er) and dust (epher) have the same consonants and similar vowels.
Isaiah 61:2-4
New International Version
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(A)
and the day of vengeance(B) of our God,
to comfort(C) all who mourn,(D)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(E) of beauty
instead of ashes,(F)
the oil(G) of joy
instead of mourning,(H)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(I) of the Lord
for the display of his splendor.(J)
4 They will rebuild the ancient ruins(K)
and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
that have been devastated for generations.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.