Isaiah 62:3-5
Complete Jewish Bible
3 You will be a glorious crown in the hand of Adonai,
a royal diadem held by your God.
4 You will no longer be spoken of as ‘Azuvah [Abandoned]
or your land be spoken of as ‘Sh’mamah [Desolate];
rather, you will be called Heftzi-Vah [My-Delight-Is-In-Her]
and your land Be‘ulah [Married].
For Adonai delights in you,
and your land will be married —
5 as a young man marries a young woman,
your sons will marry you;
as a bridegroom rejoices over the bride,
your God will rejoice over you.
Isaiah 62:3-5
New International Version
3 You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
a royal diadem in the hand of your God.
4 No longer will they call you Deserted,(B)
or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
and your land will be married.(F)
5 As a young man marries a young woman,
so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
so will your God rejoice(H) over you.
Footnotes
- Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
- Isaiah 62:4 Beulah means married.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.