Font Size
Ésaïe 62:11
Louis Segond
Ésaïe 62:11
Louis Segond
11 Voici ce que l'Éternel proclame aux extrémités de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.
Read full chapter
Ésaïe 62:11
Segond 21
Ésaïe 62:11
Segond 21
11 Voici ce que l'Eternel annonce aux extrémités de la terre:
«*Dites à la fille de Sion[a]: ‘Ton salut arrive.
Il a son salaire avec lui
et sa récompense est devant lui.’»
Footnotes
- Ésaïe 62:11 Dites… Sion: introduction reprise en Matthieu 21.5.
Ésaïe 62:11
La Bible du Semeur
Ésaïe 62:11
La Bible du Semeur
11 L’Eternel se fera entendre
jusqu’aux confins du monde :
Dites à la communauté de Sion[a] :
Ton salut va venir,
avec lui, son salaire,
et devant lui sa récompense.
Louis Segond (LSG)
Segond 21 (SG21)
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.