Add parallel Print Page Options

Un jour de vengeance

63 Qui est celui-ci? Il arrive d'Edom,

de Botsra, en habits rouges.

Qui est celui-ci? Eclatant dans sa tenue,

il s’avance avec toute sa force.

«C'est moi qui parle avec justice,

qui ai le pouvoir de sauver.»

Pourquoi tes habits sont-ils rouges,

tes vêtements pareils à ceux de l’homme qui écrase le raisin dans une cuve?

«J'ai été seul à travailler au pressoir,

sans personne d’aucun peuple avec moi.

Je les ai piétinés dans ma colère,

je les ai écrasés dans ma fureur.

Leur sang a jailli sur mes vêtements

et j'ai sali tous mes habits.

En effet, un jour de vengeance était sur mon cœur

et l'année de mes rachetés était arrivée.

J’ai regardé, mais il n’y avait personne pour m'aider.

J'étais consterné, mais il n’y avait personne pour me soutenir.

Alors mon bras m’a assuré le salut

et ma fureur m'a servi de soutien.

J'ai piétiné des peuples dans ma colère,

je les ai rendus ivres dans ma fureur

et j'ai fait couler leur sang par terre.»

Rappel du passé

Je rappellerai les bontés de l'Eternel, ses actes dignes de louange,

tout ce qu’il a fait pour nous.

Je dirai tous les bienfaits qu’il a accordés à la communauté d'Israël,

conformément à ses compassions et à la richesse de ses bontés.

Il avait dit: «Assurément, ils sont mon peuple,

des enfants qui ne s’adonneront pas au mensonge»,

et il a été un sauveur pour eux.

Dans toutes leurs détresses, il a souffert avec eux,

et l'ange qui est devant lui les a sauvés.

C’est lui-même qui les a rachetés, dans son amour et sa compassion,

et constamment, par le passé, il les a soutenus et portés.

10 Cependant, ils se sont révoltés, ils ont attristé son Esprit saint,

de sorte qu’il s’est transformé pour eux en ennemi, il a lui-même combattu contre eux.

11 Alors son peuple s’est souvenu des jours passés, de l’époque de Moïse.

«Où est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer

avec les bergers de son troupeau?

Où est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux?

12 Où est-il, celui qui envoyait son bras splendide

à la droite de Moïse,

qui a fendu l’eau devant eux,

se faisant ainsi une réputation éternelle?

13 Où est-il, celui qui les a conduits dans les profondeurs de l’eau

comme un cheval dans le désert,

sans même qu'ils trébuchent?

14 Comme à un troupeau qui gagne la vallée,

l'Esprit de l'Eternel leur a accordé le repos.»

Voilà comment tu conduisais ton peuple,

te faisant ainsi une réputation splendide.

Prière du peuple

15 «Regarde du haut du ciel et constate la situation,

du haut de ta sainte et splendide résidence:

où sont passés ton zèle et ta puissance?

Ta profonde tendresse et tes compassions

envers moi ne se font plus sentir.

16 C’est toi, cependant, qui es notre père.

En effet, Abraham ne nous connaît pas

et Israël ignore qui nous sommes;

c'est toi, Eternel, qui es notre père,

c'est toi qui, depuis toujours, t'appelles notre libérateur.

17 »Eternel, pourquoi nous fais-tu errer loin de tes voies,

pourquoi endurcis-tu notre cœur pour qu’il ne te craigne pas?

Reviens à cause de tes serviteurs,

à cause des tribus qui t’appartiennent!

18 Ton peuple saint n'a été que peu de temps en possession du pays,

et nos adversaires ont piétiné ton sanctuaire.

19 Nous sommes depuis longtemps comme un peuple sur lequel tu n’exerces pas ta souveraineté

et qui n’est pas appelé de ton nom.

Si seulement tu déchirais le ciel et descendais,

les montagnes s’effondreraient devant toi!

Le divin Vendangeur

63 Qui donc est-il, |celui qui arrive d’Edom,

qui nous vient de Botsra |en habits écarlates,
drapé avec splendeur,
et qui s’avance fièrement
avec sa grande force ?

– C’est moi, dit l’Eternel, |qui parle avec justice
et qui ai le pouvoir |de vous sauver[a].

– Pourquoi tes vêtements |sont-ils tachés de rouge
et pourquoi tes habits |ressemblent-ils |à ceux des vendangeurs |qui foulent au pressoir ?

– C’est que j’ai été seul |à fouler la cuvée.
Et nul parmi les peuples[b] |n’a été avec moi,
oui, j’ai foulé les peuples |dans ma colère,
je les ai piétinés |dans mon indignation.
Leur sang a rejailli |sur mes habits,
j’ai taché tous mes vêtements[c].
J’avais fixé |le jour de la rétribution,
elle est venue, |l’année de la libération |de tous les miens.
J’ai regardé partout :
personne pour m’aider !
Je me suis étonné[d] :
n’y a-t-il donc personne |pour me prêter main-forte ?
Mais mon bras a fait œuvre de salut pour moi,
et mon indignation |a été mon soutien.
J’ai écrasé les peuples |dans ma colère,
je les ai enivrés |dans ma fureur,
j’ai fait couler leur sang par terre.

Louange et prière

Les grâces du Seigneur

Je rappellerai les actes de bienveillance |de l’Eternel
et les motifs de le louer :
il a tout fait pour nous.
Je dirai les nombreux bienfaits |dont il a comblé Israël,
le bien qu’il leur a fait
dans sa tendresse
et sa grande bonté.

Il avait dit : |« Oui, les Israélites |sont mon peuple,
ce sont des fils |qui ne décevront pas. »
Et il les a sauvés.
Dans toutes leurs détresses,
il a été lui-même |dans la détresse,
et l’ange qui se tient en sa présence |les a sauvés.
Dans son amour |et dans sa compassion,
il les a libérés,
il les a soutenus |et il les a portés
tous les jours d’autrefois.

10 Mais eux, ils se sont rebellés
et ils ont attristé |son Esprit Saint.
Dès lors, il s’est changé |pour eux en ennemi,
et les a combattus.
11 Alors ils se sont souvenus |des temps anciens |et de Moïse, et de son peuple[e]
et ils ont dit : |« Où est celui |qui les a fait sortir
de la mer avec le berger |de son troupeau ?
Et où est celui qui a mis |son Esprit Saint au milieu d’eux[f],
12 celui qui a tendu |son bras glorieux
aux côtés de Moïse,
pour fendre les eaux devant eux
et qui s’est fait ainsi |un renom éternel ? »
13 Oui, il les a fait avancer |à travers les abîmes
comme un cheval dans le désert
sans qu’ils trébuchent.
14 Ils ressemblaient à un troupeau |qui rejoint la vallée,
lorsque l’Esprit de l’Eternel |les a menés vers le repos ;
ainsi tu as conduit ton peuple
et tu t’es fait |une glorieuse renommée.

Seigneur, aie pitié de nous

15 Du haut du ciel, |de ta demeure sainte,
du séjour de ta gloire, |regarde et vois !
Que sont donc devenus |ton amour passionné |et ta puissance ?
Ton cœur s’est-il donc retenu |de frémir de tendresse,
de compassion pour moi ?
16 Car tu es notre père :
Abraham ne nous connaît pas,
et Israël non plus |ne nous reconnaît pas.
Mais toi, ô Eternel, |toi, tu es notre père,
et ton nom est depuis toujours |« Notre Libérateur ».

17 Pourquoi, ô Eternel, |pourquoi nous fais-tu donc errer |loin des voies que tu as prescrites ?
Pourquoi rends-tu |notre cœur obstiné |de sorte que nous ne te craignions pas ?
Reviens, de grâce, pour tes serviteurs
et les tribus qui t’appartiennent.
18 Ton peuple saint a possédé |le pays pour bien peu de temps ;
nos ennemis ont piétiné |ton sanctuaire.
19 Nous sommes depuis bien longtemps
comme des gens |sur qui tu ne régnerais pas,
qui ne porteraient pas ton nom.

Oh, si tu descendais du ciel !

Oh, si tu déchirais le ciel
et si tu descendais !
Devant toi, les montagnes |s’effondreraient !

Footnotes

  1. 63.1 Autre traduction : et qui entre en procès pour vous sauver.
  2. 63.3 Selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân a : de mon peuple.
  3. 63.3 Les raisins étaient foulés dans la cuve par les pieds des vendangeurs.
  4. 63.5 Autre traduction : désolé (voir 59.16).
  5. 63.11 Autre traduction : Alors il s’est souvenu des temps anciens, de Moïse et de son peuple.
  6. 63.11 Voir Ex 14.15-23.