Isaiah 65:12-14
Expanded Bible
12 I ·decide your fate, and I will punish you with my sword [L destine/number you for the sword].
You will all ·be killed [fall in the slaughter; or bow to the executioner],
because I called you, but you refused to answer.
I spoke to you, but you wouldn’t listen.
You did ·the things I said were evil [L evil before my eyes]
and chose to do things ·that displease me [L I did not delight in].”
13 So this is what the Lord God says:
“My servants will eat,
but ·you evil people [L you] will be hungry.
My servants will drink,
but ·you evil people [L you] will be thirsty.
My servants will ·be happy [rejoice],
but ·you evil people [L you] will be shamed.
14 My servants will shout for joy
because of the ·goodness [joy] of their hearts,
but ·you evil people [L you] will ·cry [shout; cry out],
·because you will be sad [from an anguished heart].
You will ·cry loudly [wail; lament], because your spirits will be broken.
Isaiah 65:12-14
New International Version
12 I will destine you for the sword,(A)
and all of you will fall in the slaughter;(B)
for I called but you did not answer,(C)
I spoke but you did not listen.(D)
You did evil in my sight
and chose what displeases me.”(E)
13 Therefore this is what the Sovereign Lord says:
“My servants will eat,(F)
but you will go hungry;(G)
my servants will drink,(H)
but you will go thirsty;(I)
my servants will rejoice,(J)
but you will be put to shame.(K)
14 My servants will sing(L)
out of the joy of their hearts,
but you will cry out(M)
from anguish of heart
and wail in brokenness of spirit.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.