Add parallel Print Page Options

17 (A)“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, (B)eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord.

18 “For I know[a] their works and their thoughts, and the time is coming[b] (C)to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory, 19 and I will set a sign among them. And from them (D)I will send survivors to the nations, to (E)Tarshish, (F)Pul, and (G)Lud, who draw the bow, to (H)Tubal and (I)Javan, (J)to the coastlands far away, (K)that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 Septuagint, Syriac; Hebrew lacks know
  2. Isaiah 66:18 Hebrew and it is coming

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(A) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(B) rats(C) and other unclean things—they will meet their end(D) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(E) am about to come[a] and gather the people of all nations(F) and languages, and they will come and see my glory.(G)

19 “I will set a sign(H) among them, and I will send some of those who survive(I) to the nations—to Tarshish,(J) to the Libyans[b] and Lydians(K) (famous as archers), to Tubal(L) and Greece,(M) and to the distant islands(N) that have not heard of my fame or seen my glory.(O) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul