Add parallel Print Page Options

17 “These people ·make themselves holy and pure [sanctify/consecrate and purify themselves] to go ·to worship their gods in their [L into] gardens [C pagan worship sites; 1:29]. Following ·each other [or their leader; L one], they eat the meat of pigs and rats and other ·hateful [detestable; abominable] things. But they will ·all be destroyed [perish] together,” says the Lord.

18 “I know ·they have evil thoughts and do evil things [L their deeds and thoughts], so I am ·coming to punish them [L coming]. I will gather all nations and all ·people [L languages; tongues], and they will come together and see my glory.

19 “I will put a ·mark [sign] ·on some of the people [L among them], and I will send ·some of these saved people [or those who survive] to the nations: to Tarshish [2:16], ·Libya [L Pul], Lud (·the land of archers [L who draw the bow]), Tubal, ·Greece [L Javan], and all the faraway ·lands [or islands; or coastlands]. These people have never heard about ·what I have done [my fame] nor seen my glory. So ·the saved people [L they] will tell the nations about my glory.

Read full chapter

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(A) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(B) rats(C) and other unclean things—they will meet their end(D) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(E) am about to come[a] and gather the people of all nations(F) and languages, and they will come and see my glory.(G)

19 “I will set a sign(H) among them, and I will send some of those who survive(I) to the nations—to Tarshish,(J) to the Libyans[b] and Lydians(K) (famous as archers), to Tubal(L) and Greece,(M) and to the distant islands(N) that have not heard of my fame or seen my glory.(O) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul