Add parallel Print Page Options

17 Those who worship idols that are hidden behind a tree in the garden, feasting there on pork and mouse and all forbidden meat—they will come to an evil end, says Jehovah. 18 I see full well what they are doing; I know what they are thinking, so I will gather together all nations and people against Jerusalem, where they shall see my glory. 19 I will perform a mighty miracle against them, and I will send those who escape,[a] as missionaries to the nations—to Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the lands beyond the sea that have not heard my fame nor seen my glory. There they shall declare my glory to the Gentiles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 I will send those who escape. It is not clear from the Hebrew whether “those who escape” means survivors of the armies of the nations, or survivors of the Jews in Israel. The context seems to favor the former. Put and Lud were in North Africa; Meshech, Rosh, and Tubal were in Asia Minor and Armenia.

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(A) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(B) rats(C) and other unclean things—they will meet their end(D) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(E) am about to come[a] and gather the people of all nations(F) and languages, and they will come and see my glory.(G)

19 “I will set a sign(H) among them, and I will send some of those who survive(I) to the nations—to Tarshish,(J) to the Libyans[b] and Lydians(K) (famous as archers), to Tubal(L) and Greece,(M) and to the distant islands(N) that have not heard of my fame or seen my glory.(O) They will proclaim my glory among the nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul