Add parallel Print Page Options

19 I will perform a mighty miracle against them, and I will send those who escape,[a] as missionaries to the nations—to Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the lands beyond the sea that have not heard my fame nor seen my glory. There they shall declare my glory to the Gentiles. 20 And they shall bring back all your brethren from every nation as a gift to the Lord, transporting them gently[b] on horses and in chariots, and in litters, and on mules and camels, to my holy mountain, to Jerusalem, says the Lord. It will be like offerings flowing into the Temple of the Lord at harvesttime, carried in vessels consecrated to the Lord. 21 And I will appoint some of those returning to be my priests and Levites, says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 I will send those who escape. It is not clear from the Hebrew whether “those who escape” means survivors of the armies of the nations, or survivors of the Jews in Israel. The context seems to favor the former. Put and Lud were in North Africa; Meshech, Rosh, and Tubal were in Asia Minor and Armenia.
  2. Isaiah 66:20 transporting them gently, implied.

19 “I will set a sign(A) among them, and I will send some of those who survive(B) to the nations—to Tarshish,(C) to the Libyans[a] and Lydians(D) (famous as archers), to Tubal(E) and Greece,(F) and to the distant islands(G) that have not heard of my fame or seen my glory.(H) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(I) all your people, from all the nations, to my holy mountain(J) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(K) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(L) 21 And I will select some of them also to be priests(M) and Levites,” says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul