Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the (A)strong and abundant waters of the (B)Euphrates River,
That is, the (C)king of Assyria and all his glory;
And it will (D)rise over all its channels and go over all its banks.
Then (E)it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through,
It will (F)reach as far as the neck;
And the spread of its wings will [a]fill the expanse of [b]your land, (G)Immanuel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Lit be the fullness of
  2. Isaiah 8:8 Or Your

therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(A) of the Euphrates—
    the king of Assyria(B) with all his pomp.(C)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(D)
and sweep on into Judah, swirling over it,(E)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(F) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[a]!”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Read full chapter

55 For the Lord is going to destroy Babylon,
And He will make her loud [a]noise vanish from her.
And their (A)waves will roar like many waters;
The clamor of their voices [b]sounds forth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:55 Or voice
  2. Jeremiah 51:55 Lit is given

55 The Lord will destroy Babylon;
    he will silence(A) her noisy din.
Waves(B) of enemies will rage like great waters;
    the roar of their voices will resound.

Read full chapter

55 Because the Lord hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

Read full chapter

26 Then after the sixty-two weeks, the [a]Messiah will be (A)cut off and have [b]nothing, and the people of the prince who is to come will (B)destroy the city and the sanctuary. And [c]its end will come with a (C)flood; even to the end [d]there will be war; desolations are determined.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:26 Or anointed one
  2. Daniel 9:26 Or no one
  3. Daniel 9:26 Or his
  4. Daniel 9:26 Or war will be decreed for desolations

26 After the sixty-two ‘sevens,’ the Anointed One will be put to death(A) and will have nothing.[a] The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood:(B) War will continue until the end, and desolations(C) have been decreed.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:26 Or death and will have no one; or death, but not for himself

26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

Read full chapter