Isaiah 3 New American Standard Bible (NASB)
God Will Remove the Leaders
3 For behold, the Lord God of armies is going to remove from Jerusalem and Judah
Both supply and support, the entire supply of bread
And the entire supply of water;
2 The mighty man and the warrior,
The judge and the prophet,
The diviner and the elder,
3 The captain of fifty and the esteemed person,
The counselor and the expert artisan,
And the skillful enchanter.
4 And I will make mere boys their leaders,
And mischievous children will rule over them,
5 And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The youth will assault the elder,
And the contemptible person will assault the one honored.
6 When a man lays hold of his brother in his father’s house, saying,
“You have a cloak, you shall be our ruler!
And these ruins will be under your authority,”
7 He will protest on that day, saying,
“I will not be your healer,
For in my house there is neither bread nor cloak;
You should not appoint me ruler of the people.”
8 For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen,
Because their speech and their actions are against the Lord,
To rebel against His glorious presence.
9 The expression of their faces testifies against them,
And they display their sin like Sodom;
They do not even conceal it.
Woe to them!
For they have done evil to themselves.
10 Say to the righteous that it will go well for them,
For they will eat the fruit of their actions.
11 Woe to the wicked! It will go badly for him,
For what he deserves will be done to him.
12 My people! Their oppressors treat them violently,
And women rule over them.
My people! Those who guide you lead you astray
And confuse the direction of your paths.
God Will Judge
13 The Lord arises to contend,
And stands to judge the people.
14 The Lord enters into judgment with the elders and leaders of His people,
“It is you who have devoured the vineyard;
The goods stolen from the poor are in your houses.
15 What do you mean by crushing My people
And oppressing the face of the poor?”
Declares the Lord God of armies.
Judah’s Women Denounced
16 Moreover, the Lord said, “Because the daughters of Zion are haughty
And walk with heads held high and seductive eyes,
And go along with mincing steps
And jingle the anklets on their feet,
17 The Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs,
And the Lord will make their foreheads bare.”
18 On that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments, 19 dangling earrings, bracelets, veils, 20 headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets, 21 finger rings, nose rings, 22 festive robes, outer garments, shawls, purses, 23 papyrus garments, undergarments, headbands, and veils.
24 Now it will come about that instead of balsam oil there will be a stench;
Instead of a belt, a rope;
Instead of well-set hair, a plucked-out scalp;
Instead of fine clothes, a robe of sackcloth;
And branding instead of beauty.
25 Your men will fall by the sword
And your mighty ones in battle.
26 And her gates will lament and mourn,
And she will sit deserted on the ground.
Isaiah 3 New International Version (NIV)
Judgment on Jerusalem and Judah
3 See now, the Lord,
the Lord Almighty,
is about to take from Jerusalem and Judah
both supply and support:
all supplies of food and all supplies of water,
2 the hero and the warrior,
the judge and the prophet,
the diviner and the elder,
3 the captain of fifty and the man of rank,
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
4 “I will make mere youths their officials;
children will rule over them.”
5 People will oppress each other—
man against man, neighbor against neighbor.
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
6 A man will seize one of his brothers
in his father’s house, and say,
“You have a cloak, you be our leader;
take charge of this heap of ruins!”
7 But in that day he will cry out,
“I have no remedy.
I have no food or clothing in my house;
do not make me the leader of the people.”
8 Jerusalem staggers,
Judah is falling;
their words and deeds are against the Lord,
defying his glorious presence.
9 The look on their faces testifies against them;
they parade their sin like Sodom;
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster upon themselves.
10 Tell the righteous it will be well with them,
for they will enjoy the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked!
Disaster is upon them!
They will be paid back
for what their hands have done.
12 Youths oppress my people,
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;
they turn you from the path.
13 The Lord takes his place in court;
he rises to judge the people.
14 The Lord enters into judgment
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder from the poor is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people
and grinding the faces of the poor?”
declares the Lord, the Lord Almighty.
16 The Lord says,
“The women of Zion are haughty,
walking along with outstretched necks,
flirting with their eyes,
strutting along with swaying hips,
with ornaments jingling on their ankles.
17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion;
the Lord will make their scalps bald.”
18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, 19 the earrings and bracelets and veils, 20 the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, 21 the signet rings and nose rings, 22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses 23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
24 Instead of fragrance there will be a stench;
instead of a sash, a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;
instead of fine clothing, sackcloth;
instead of beauty, branding.
25 Your men will fall by the sword,
your warriors in battle.
26 The gates of Zion will lament and mourn;
destitute, she will sit on the ground.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.