Isaiah 7 Complete Jewish Bible (CJB)
7 During the days of Achaz the son of Yotam, the son of ‘Uziyahu, king of Y’hudah, Retzin the king of Aram and Pekach the son of Remalyah, king of Isra’el, advanced on Yerushalayim to attack it but were unable to conquer it. 2 It was told to the house of David that Aram and Efrayim had become allies. Achaz’s heart began to tremble, as did the hearts of his people, like forest trees shaken by the wind.
3 Then Adonai said to Yesha‘yahu, “Go out now to meet Achaz, you and your son Sh’ar Yashuv, at the end of the aqueduct from the Upper Pool, on the road to the Launderers’ Field; 4 and say to him, ‘Take care to stay calm and unafraid; don’t be demoralized by these two smoldering stumps of firewood, by the blazing anger of Retzin and Aram or the son of Remalyah; 5 or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking, 6 “We will invade Y’hudah, tear it apart, divide it among ourselves and appoint the son of Tav’el as king there.”
7 “‘This is what Adonai Elohim says:
10 Adonai spoke again to Achaz; he said, 11 “Ask Adonai your God to give you a sign. Ask it anywhere, from the depths of Sh’ol to the heights above.” 12 But Achaz answered, “I won’t ask, I won’t test Adonai.”
13 Then [the prophet] said,
“Listen here, house of David!
20 When that day comes, Adonai will shave —
21 When that day comes, a man will raise
23 When that day comes,
Isaiah 7 New International Version (NIV)
The Sign of Immanuel
7 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.
2 Now the house of David was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
3 Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b] to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field. 4 Say to him, ‘Be careful, keep calm and don’t be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood—because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. 5 Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying, 6 “Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.” 7 Yet this is what the Sovereign Lord says:
“‘It will not take place,
10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”
12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.”
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also? 14 Therefore the Lord himself will give you[c] a sign: The virgin[d] will conceive and give birth to a son, and[e] will call him Immanuel.[f] 15 He will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste. 17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah—he will bring the king of Assyria.”
Assyria, the Lord’s Instrument
18 In that day the Lord will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria. 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes. 20 In that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—to shave your head and private parts, and to cut off your beard also. 21 In that day, a person will keep alive a young cow and two goats. 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. 23 In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[g] there will be only briers and thorns. 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. 25 As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.