Jérémie 47
La Bible du Semeur
Contre les Philistins
47 Voici les paroles que l’Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet des Philistins, avant que le pharaon[a] inflige une défaite à Gaza[b] :
2 Voici ce que déclare l’Eternel :
Des eaux vont s’élever |dans le pays du nord[c],
bientôt elles seront |un torrent qui déborde,
submergeant le pays |et tout ce qui s’y trouve :
les villes avec leurs habitants.
Les gens se mettent à crier,
et tous les habitants |du pays se lamentent
3 au fracas des sabots |des coursiers au galop,
au grondement des chars[d]
et au vacarme de leurs roues.
Les pères ne s’occupent plus |de leurs enfants,
tant ils sont abattus.
4 Car le jour est venu
où tous les Philistins |vont être exterminés,
où l’on supprimera |de Tyr et de Sidon |tous les survivants qui pourraient |venir à leur secours,
parce que l’Eternel |anéantit les Philistins,
tout ce qui reste de ces gens |originaires de l’île de Crète.
5 La population de Gaza |se rasera la tête
et Ashkelôn sera rendue muette.
Vous qui restez |sur cette plaine[e],
jusques à quand |vous ferez-vous des incisions[f] ?
6 « Malheur ! Epée de l’Eternel,
jusques à quand |cela va-t-il durer |avant que tu t’arrêtes ?
Rentre dans ton fourreau !
Calme-toi, et reste au repos ! »
7 Mais comment pourrait-elle |se tenir en repos
quand l’Eternel lui a donné pour ordre
d’attaquer Ashkelôn |et les bords de la mer ?
Tels sont les buts |fixés par lui.
Footnotes
- 47.1 Soit le pharaon Néko (voir 46.2), soit le pharaon Hophra (voir 37.5 ; 44.30).
- 47.1 L’une des cinq villes principales de la Philistie. Ashkelôn (v. 5, 7) en est une autre.
- 47.2 Comme dans 46.7, l’invasion est comparée au débordement d’une source ou d’un fleuve.
- 47.3 Annonce d’une invasion chaldéenne qui eut effectivement lieu sous Nabuchodonosor en 604 av. J.-C.
- 47.5 sur cette plaine : selon le texte hébreu traditionnel dont la traduction est incertaine. L’ancienne version grecque a : le reste des géants.
- 47.5 Marques de deuil ; les incisions étaient interdites par la Loi (Lv 19.28 ; Dt 14.1).
Jérémie 47
Louis Segond
47 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.
2 Ainsi parle l'Éternel: Voici, des eaux s'élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde; Elles inondent le pays et ce qu'il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,
3 A cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, Du bruit de ses chars et du fracas des roues; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, Tant les mains sont affaiblies,
4 Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins, Exterminés tous ceux qui servaient encore d'auxiliaires à Tyr et à Sidon; Car l'Éternel va détruire les Philistins, Les restes de l'île de Caphtor.
5 Gaza est devenue chauve, Askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi. Jusques à quand te feras-tu des incisions? -
6 Ah! épée de l'Éternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -
7 Comment te reposerais-tu? L'Éternel lui donne ses ordres, C'est contre Askalon et la côte de la mer qu'il la dirige.
Jérémie 47
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Prophétie sur les Philistins
47 La parole de l’Eternel fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappe Gaza.
2 Ainsi parle l’Eternel:
Voici, des eaux s’élèvent du septentrion,
Elles sont comme un torrent qui déborde;
Elles inondent le pays et ce qu’il contient,
Les villes et leurs habitants.
Les hommes poussent des cris,
Tous les habitants du pays se lamentent,
3 A cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux,
Du bruit de ses chars et du fracas des roues;
Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants,
Tant les mains sont affaiblies,
4 Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins,
Exterminés tous ceux qui servaient encore d’auxiliaires à Tyr et à Sidon;
Car l’Eternel va détruire les Philistins,
Les restes de l’île de Caphtor.
5 Gaza est devenue chauve,
Askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi.
Jusqu’à quand te feras-tu des incisions?
6 Ah! épée de l’Eternel, quand te reposeras-tu?
Rentre dans ton fourreau,
Arrête, et sois tranquille!
7 Comment te reposerais-tu?
L’Eternel lui donne ses ordres,
C’est contre Askalon et la côte de la mer qu’il la dirige.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève