Add parallel Print Page Options

En ce temps-là, dit l'Éternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem.

On les étendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre.

La mort sera préférable à la vie pour tous ceux qui resteront de cette race méchante, dans tous les lieux où je les aurai chassés, dit l'Éternel des armées.

Dis-leur: Ainsi parle l'Éternel: Est-ce que l'on tombe sans se relever? Ou se détourne-t-on sans revenir?

Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s'abandonne-t-il A de perpétuels égarements? Ils persistent dans la tromperie, Ils refusent de se convertir.

Je suis attentif, et j'écoute: Ils ne parlent pas comme ils devraient; Aucun ne se repent de sa méchanceté, Et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous reprennent leur course, Comme un cheval qui s'élance au combat.

Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Éternel.

Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Éternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.

Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Éternel, Et quelle sagesse ont-ils?

10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, Et leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.

11 Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! paix! disent-ils. Et il n'y a point de paix.

12 Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Éternel.

13 Je veux en finir avec eux, dit l'Éternel; Il n'y aura plus de raisins à la vigne, Plus de figues au figuier, Et les feuilles se flétriront; Ce que je leur avais donné leur échappera. -

14 Pourquoi restons-nous assis? Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, Pour y périr! Car l'Éternel, notre Dieu, nous destine à la mort, Il nous fait boire des eaux empoisonnées, Parce que nous avons péché contre l'Éternel.

15 Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux; Un temps de guérison, et voici la terreur! -

16 Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan, Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble; Ils viennent, ils dévorent le pays et ce qu'il renferme, La ville et ceux qui l'habitent.

17 Car j'envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n'y a point d'enchantement; Ils vous mordront, dit l'Éternel.

18 Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi.

19 Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L'Éternel n'est-il plus à Sion? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle? -Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères? -

20 La moisson est passée, l'été est fini, Et nous ne sommes pas sauvés!

21 Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l'épouvante me saisit.

22 N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s'opère-t-elle pas?

A ce moment-là, l’Eternel le déclare, on sortira de leurs tombeaux les ossements des rois de Juda, ceux de ses ministres, ceux des prêtres, ceux des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem. On les exposera face au soleil, à la lune et à tous les astres du ciel, ces astres qu’ils ont adorés, auxquels ils ont rendu un culte, qu’ils ont suivis, qu’ils ont consultés et devant lesquels ils se sont prosternés[a]. Ces ossements ne seront pas recueillis de nouveau pour être ensevelis ; ils deviendront du fumier sur le sol. Tous ceux de ce peuple mauvais qui subsisteront dans les divers lieux où je les aurai dispersés, préféreront la mort à la vie, l’Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes.

Vraie et fausse sagesse

Une obstination incompréhensible

Tu leur diras : Voici ce que déclare l’Eternel :
Si quelqu’un tombe |ne se relèvera-t-il pas ?
Si quelqu’un se détourne du chemin, |n’y reviendra-t-il pas ?
Alors pourquoi |ce peuple de Jérusalem |se détourne-t-il du chemin ?
Pourquoi persiste-t-il |dans l’infidélité ?
Fermement, les gens de ce peuple |s’attachent à leurs illusions
et ils refusent |de revenir à moi.
J’ai, attentivement, |écouté ce qu’ils disent :
je n’ai pas entendu |une parole dans ce sens !
Il n’y a parmi eux |personne qui renonce |au mal qu’il a commis,
en disant : « Qu’ai-je fait ! »
Tous poursuivent leur course
comme un cheval qui fonce |dans la bataille !
La cigogne elle-même, |dans le ciel, connaît bien |le temps des migrations,
la colombe, la grue |et l’hirondelle
observent l’époque de leur retour ;
mais mon peuple ne connaît pas |les lois que l’Eternel a établies.
Comment pouvez-vous dire :
« Nous, nous sommes des sages
et nous avons la Loi de l’Eternel » ?
Car, en réalité, |le stylet mensonger |des spécialistes de la Loi
l’a changée en mensonge.
Les sages sont couverts de honte,
ils sont pris de terreur |et emmenés captifs,
car ils ont rejeté |la parole de l’Eternel.
Que peuvent-ils encore |avoir comme sagesse ?

10 Aussi, je donnerai |à d’autres leurs épouses,
et les champs qu’ils cultivent |à ceux qui les prendront,
car tous, petits et grands,
sont avides de gains,
tous, du prophète au prêtre
pratiquent la duplicité.
11 Ils guérissent superficiellement
mon peuple du désastre
en disant : « Tout va bien ! |Tout va vraiment très bien ! »
alors que rien ne va[b].
12 Sont-ils honteux |d’avoir commis |des abominations ?
Ils n’ont aucune honte,
et ils ne savent pas rougir,
et c’est pourquoi ils tomberont |avec ceux qui succombent
et ils s’écrouleront |au moment où je leur ferai |rendre des comptes,
l’Eternel le déclare.

Attente déçue

13 Je leur ôterai leurs récoltes,
déclare l’Eternel,
et il n’y aura plus |de raisin sur la vigne,
et il n’y aura plus de figues |sur le figuier,
le feuillage est flétri !
Car je donnerai tout
à ceux qui passeront sur eux.

14 Pourquoi rester sur place ?
Rassemblez-vous,
rallions nos villes fortifiées
et là, nous périrons !
Puisque l’Eternel notre Dieu |nous fait périr
et veut nous abreuver |d’une eau empoisonnée,
puisque nous avons péché contre lui.
15 Nous espérions la paix,
mais rien de bon n’arrive,
un temps de guérison,
en fait c’est l’épouvante.
16 On entend depuis Dan |les chevaux qui hennissent.
En entendant hennir |les fougueux étalons,
toute la terre tremble.
Les voici, ils arrivent, |dévorant le pays
et tout ce qu’il contient,
la ville et tous ses habitants.

17 Je vais envoyer contre vous
des serpents venimeux
que nul ne peut charmer :
ils vous mordront,
l’Eternel le déclare,
18 ce sera sans remède.

La souffrance du prophète

La douleur[c] me submerge,
mon cœur est affligé.
19 La communauté de mon peuple |pousse des cris plaintifs
depuis un pays éloigné.
L’Eternel, gémit-elle, |n’est-il plus en Sion ?
Son roi n’est-il plus là ?

– Ah ! pourquoi m’ont-ils irrité |par leurs statues taillées,
par ces dieux inutiles |et étrangers ?

20 – La moisson est passée, |l’été est terminé
et nous ne sommes pas sauvés.

21 Elle est brisée, |la communauté de mon peuple, |j’en suis brisé,
oui, j’en suis accablé, |en proie à la consternation.
22 N’y a-t-il pas |de baume en Galaad[d] ?
N’y a-t-il pas de médecin ?
Pourquoi ne voit-on pas guérir |la communauté de mon peuple ?
23 Je voudrais que ma tête |soit changée en fontaine
et que mes yeux deviennent |une source de larmes ;
que, nuit et jour, je pleure
sur les victimes |de la communauté |de tout mon peuple.

Footnotes

  1. 8.2 Le culte des astres s’est répandu en Israël à l’époque des rois sous l’influence de la Mésopotamie (voir 2 R 17.16).
  2. 8.11 Voir Ez 13.10.
  3. 8.18 ce sera sans remède. La douleur … Autre traduction : et sans qu’il y ait de remède, la douleur …
  4. 8.22 La région de Galaad à l’est du Jourdain était célèbre pour ses balsamiers. Avec sa résine, on fabriquait un baume pour guérir les plaies (voir 46.11 ; Gn 37.25 ; 43.11 ; Ez 27.17).