A A A A A
Bible Book List

James 1:9-11 New English Translation (NET Bible)

Now the believer[a] of humble means[b] should take pride[c] in his high position.[d] 10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.[e] 11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever.[f] So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

Footnotes:

  1. James 1:9 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
  2. James 1:9 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.
  3. James 1:9 tn Grk “let him boast.”
  4. James 1:9 tn Grk “his height,” “his exaltation.”
  5. James 1:10 tn Grk “a flower of grass.”
  6. James 1:11 tn Or “perishes,” “is destroyed.”
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

James 1:9-11 New International Version (NIV)

Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position. 10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower. 11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes