The Tongue Is a Fire

(A)Do not become teachers in large numbers, (B)my brothers, since you know that we who are teachers will incur a [a]stricter judgment. For we all (C)stumble in many ways. (D)If anyone does not stumble in [b]what he says, he is a (E)perfect man, able to [c](F)rein in the whole body as well. Now (G)if we put the bits into the horses’ mouths so that they will obey us, we direct their whole body as well. Look at the ships too: though they are so large and are driven by strong winds, they are nevertheless directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot determines. So also the tongue is a small part of the body, and yet it (H)boasts of great things.

(I)See how great a forest is set aflame by such a small fire! And (J)the tongue is a fire, the very world of unrighteousness; the tongue is set among [d]our body’s parts as that which (K)defiles the whole body and sets on fire the course of our [e]life, and is set on fire by [f](L)hell. For every [g]species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human [h]race. But no one among mankind can tame the tongue; it is a restless evil, full of (M)deadly poison. With it we bless (N)our Lord and Father, and with it we curse people, (O)who have been made in the likeness of God; 10 from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. 11 Does a spring send out from the same opening both [i]fresh and bitter water? 12 (P)Can a fig tree, my brothers and sisters, bear olives, or a vine bear figs? Nor can salt water produce [j]fresh.

Wisdom from Above

13 Who among you is wise and understanding? (Q)Let him show by his (R)good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. 14 But if you have bitter (S)jealousy and [k]selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against (T)the truth. 15 This wisdom is not that which comes down (U)from above, but is (V)earthly, [l](W)natural, (X)demonic. 16 For where (Y)jealousy and [m]selfish ambition exist, [n]there is disorder and every evil thing. 17 But the wisdom (Z)from above is first (AA)pure, then (AB)peace-loving, (AC)gentle, [o]reasonable, (AD)full of mercy and good fruits, [p](AE)impartial, free of (AF)hypocrisy. 18 And the (AG)fruit of righteousness is sown in peace [q]by those who make peace.

Footnotes

  1. James 3:1 Or greater condemnation; i.e., for erroneous doctrine
  2. James 3:2 Lit word
  3. James 3:2 Or hold in check
  4. James 3:6 Lit our parts
  5. James 3:6 Or existence, origin
  6. James 3:6 Gr Gehenna
  7. James 3:7 Lit nature
  8. James 3:7 Lit nature
  9. James 3:11 Lit sweet
  10. James 3:12 Lit sweet
  11. James 3:14 Or strife
  12. James 3:15 Or unspiritual
  13. James 3:16 Or strife
  14. James 3:16 I.e., in that place
  15. James 3:17 Or willing to yield
  16. James 3:17 Or unwavering
  17. James 3:18 Or for

The Power of the Tongue

Not many of you should become teachers, my brothers and sisters,[a] because you know that we will be judged more strictly.[b] For we all stumble[c] in many ways. If someone does not stumble[d] in what he says,[e] he is a perfect individual,[f] able to control the entire body as well. And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.[g] Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs. So too the tongue is a small part of the body,[h] yet it has great pretensions.[i] Think[j] how small a flame sets a huge forest ablaze. And the tongue is a fire! The tongue represents[k] the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It[l] pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by hell.[m]

For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature[n] is subdued and has been subdued by humankind.[o] But no human being can subdue the tongue; it is a restless[p] evil, full of deadly poison. With it we bless the Lord[q] and Father, and with it we curse people[r] made in God’s image. 10 From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.[s] 11 A spring does not pour out fresh water and bitter water from the same opening, does it? 12 Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters,[t] or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.

True Wisdom

13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.[u] 14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth. 15 Such[v] wisdom does not come[w] from above but is earthly, natural,[x] demonic. 16 For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice. 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating,[y] full of mercy and good fruit,[z] impartial, and not hypocritical.[aa] 18 And the fruit that consists of righteousness[ab] is planted[ac] in peace among[ad] those who make peace.

Footnotes

  1. James 3:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  2. James 3:1 tn Grk “will receive a greater judgment.”
  3. James 3:2 tn Or “fail.”
  4. James 3:2 tn Or “fail.”
  5. James 3:2 tn Grk “in speech.”
  6. James 3:2 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anēr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
  7. James 3:3 tn Grk “their entire body.”
  8. James 3:5 tn Grk “a small member.”
  9. James 3:5 tn Grk “boasts of great things.”
  10. James 3:5 tn Grk “Behold.”
  11. James 3:6 tn Grk “makes itself,” “is made.”
  12. James 3:6 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  13. James 3:6 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2; 90:26; 4 Ezra 7:36).
  14. James 3:7 tn Grk (plurals), “every kind of animals and birds, of reptiles and sea creatures.”
  15. James 3:7 tn Grk “the human species.”
  16. James 3:8 tc Most mss (C Ψ 1611 1739c 1244 M as well as a few versions and fathers) read “uncontrollable” (ἀκατασχετόν, akatascheton), while most of the more significant witnesses (א A B K P 1175 1243 1735 1739* latt co) have “restless” (ἀκατάστατον, akatastaton). Externally, the latter reading should be preferred. Internally, however, things get a bit more complex. The notion of being uncontrollable is well suited to the context, especially as a counterbalance to v. 8a, though for this very reason scribes may have been tempted to replace ἀκατάστατον with ἀκατασχετόν. In a semantically parallel early Christian text, ἀκατάστατος (akatastatos) was considered strong enough of a term to denounce slander as “a restless demon” (Herm. 27:3). On the other hand, ἀκατάστατον may have been substituted for ἀκατασχετόν by way of assimilation to 1:8 (especially since both words were relatively rare, scribes may have replaced the less familiar with one that was already used in this letter). On internal evidence, it is difficult to decide, though ἀκατασχετόν is slightly preferred. However, in light of the strong support for ἀκατάστατον, and the less-than-decisive internal evidence, ἀκατάστατον is deemed more likely to be the initial reading.
  17. James 3:9 tc Most later mss (M), along with several versional witnesses, have θεόν (theon, “God”) here instead of κύριον (kurion, “Lord”). Such is a predictable variant since nowhere else in the NT is God described as “Lord and Father,” but he is called “God and Father” on several occasions. Further, the reading κύριον is well supported by early and diversified witnesses (P20 א A B C P Ψ 33 81 945 1241 1739), rendering it as the overwhelmingly preferred reading.
  18. James 3:9 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) has generic force, referring to both men and women.
  19. James 3:10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  20. James 3:12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  21. James 3:13 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”
  22. James 3:15 tn Grk “This.”
  23. James 3:15 tn Grk “come down”; “descend.”
  24. James 3:15 tn Grk “soulish,” which describes life apart from God, characteristic of earthly human life as opposed to what is spiritual. Cf. 1 Cor 2:14; 15:44-46; Jude 19.
  25. James 3:17 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
  26. James 3:17 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
  27. James 3:17 tn Or “sincere.”
  28. James 3:18 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.
  29. James 3:18 tn Grk “is sown.”
  30. James 3:18 tn Or “for,” or possibly “by.”

Control What You Say

My brothers and sisters, most of you shouldn’t become teachers. That’s because you know that those of us who teach will be held more accountable. All of us get tripped up in many ways. Suppose someone is never wrong in what they say. Then they are perfect. They are able to keep their whole body under control.

We put a small piece of metal in the mouth of a horse to make it obey us. We can control the whole animal with it. And how about ships? They are very big. They are driven along by strong winds. But they are steered by a very small rudder. It makes them go where the captain wants to go. In the same way, the tongue is a small part of a person’s body. But it talks big. Think about how a small spark can set a big forest on fire. The tongue is also a fire. The tongue is the most evil part of the body. It makes the whole body impure. It sets a person’s whole way of life on fire. And the tongue itself is set on fire by hell.

People have tamed all kinds of wild animals, birds, reptiles and sea creatures. And they still tame them. But no one can tame the tongue. It is an evil thing that never rests. It is full of deadly poison.

With our tongues we praise our Lord and Father. With our tongues we curse people. We do it even though people have been created to be like God. 10 Praise and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, it shouldn’t be this way. 11 Can fresh water and salt water flow out of the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not. And a saltwater spring can’t produce fresh water either.

Two Kinds of Wisdom

13 Is anyone among you wise and understanding? That person should show it by living a good life. A wise person isn’t proud when they do good deeds. 14 But suppose your hearts are jealous and bitter. Suppose you are concerned only about getting ahead. Then don’t brag about it. And don’t say no to the truth. 15 Wisdom like this doesn’t come down from heaven. It belongs to the earth. It doesn’t come from the Holy Spirit. It comes from the devil. 16 Are you jealous? Are you concerned only about getting ahead? Then your life will be a mess. You will be doing all kinds of evil things.

17 But the wisdom that comes from heaven is pure. That’s the most important thing about it. And that’s not all. It also loves peace. It thinks about others. It obeys. It is full of mercy and good fruit. It is fair. It doesn’t pretend to be what it is not. 18 Those who make peace plant it like a seed. They will harvest a crop of right living.