Add parallel Print Page Options

Warning to the Rich

Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you. Your wealth is rotting away, and your fine clothes are moth-eaten rags. Your gold and silver are corroded. The very wealth you were counting on will eat away your flesh like fire. This corroded treasure you have hoarded will testify against you on the day of judgment. For listen! Hear the cries of the field workers whom you have cheated of their pay. The cries of those who harvest your fields have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.

You have spent your years on earth in luxury, satisfying your every desire. You have fattened yourselves for the day of slaughter. You have condemned and killed innocent people,[a] who do not resist you.[b]

Patience and Endurance

Dear brothers and sisters,[c] be patient as you wait for the Lord’s return. Consider the farmers who patiently wait for the rains in the fall and in the spring. They eagerly look for the valuable harvest to ripen. You, too, must be patient. Take courage, for the coming of the Lord is near.

Don’t grumble about each other, brothers and sisters, or you will be judged. For look—the Judge is standing at the door!

10 For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord. 11 We give great honor to those who endure under suffering. For instance, you know about Job, a man of great endurance. You can see how the Lord was kind to him at the end, for the Lord is full of tenderness and mercy.

12 But most of all, my brothers and sisters, never take an oath, by heaven or earth or anything else. Just say a simple yes or no, so that you will not sin and be condemned.

The Power of Prayer

13 Are any of you suffering hardships? You should pray. Are any of you happy? You should sing praises. 14 Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. 15 Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven.

16 Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results. 17 Elijah was as human as we are, and yet when he prayed earnestly that no rain would fall, none fell for three and a half years! 18 Then, when he prayed again, the sky sent down rain and the earth began to yield its crops.

Restore Wandering Believers

19 My dear brothers and sisters, if someone among you wanders away from the truth and is brought back, 20 you can be sure that whoever brings the sinner back from wandering will save that person from death and bring about the forgiveness of many sins.

Footnotes

  1. 5:6a Or killed the Righteous One.
  2. 5:6b Or Don’t they resist you? or Doesn’t God oppose you? or Aren’t they now accusing you before God?
  3. 5:7 Greek brothers; also in 5:9, 10, 12, 19.

Advertencia para los ricos

Presten atención, ustedes los ricos: lloren y giman con angustia por todas las calamidades que les esperan. Su riqueza se está pudriendo, y su ropa fina son trapos carcomidos por polillas. Su oro y plata se han corroído. Las mismas riquezas con las que contaban les consumirán la carne como lo hace el fuego. El tesoro corroído que han amontonado testificará contra ustedes el día del juicio. Así que ¡escuchen! Oigan las protestas de los obreros del campo a quienes estafaron con el salario. Los reclamos de quienes les cosechan sus campos han llegado a los oídos del Señor de los Ejércitos Celestiales.

Sus años sobre la tierra los han pasado con lujos, satisfaciendo todos y cada uno de sus deseos. Se han dejado engordar para el día de la matanza. Han condenado y matado a personas inocentes,[a] que no ponían resistencia.[b]

Paciencia y perseverancia

Amados hermanos, tengan paciencia mientras esperan el regreso del Señor. Piensen en los agricultores, que con paciencia esperan las lluvias en el otoño y la primavera. Con ansias esperan a que maduren los preciosos cultivos. Ustedes también deben ser pacientes. Anímense, porque la venida del Señor está cerca.

Hermanos, no se quejen unos de otros, o serán juzgados. ¡Pues miren, el Juez ya está a la puerta!

10 Amados hermanos, tomen como ejemplo de paciencia durante el sufrimiento a los profetas que hablaron en nombre del Señor. 11 Honramos en gran manera a quienes resisten con firmeza en tiempo de dolor. Por ejemplo, han oído hablar de Job, un hombre de gran perseverancia. Pueden ver cómo al final el Señor fue bueno con él, porque el Señor está lleno de ternura y misericordia.

12 Pero sobre todo, hermanos míos, nunca juren por el cielo ni por la tierra ni por ninguna otra cosa. Simplemente digan «sí» o «no», para que no pequen y sean condenados.

El poder de la oración

13 ¿Alguno de ustedes está pasando por dificultades? Que ore. ¿Alguno está feliz? Que cante alabanzas. 14 ¿Alguno está enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia, para que vengan y oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor. 15 Una oración ofrecida con fe sanará al enfermo, y el Señor hará que se recupere; y si ha cometido pecados, será perdonado.

16 Confiésense los pecados unos a otros y oren los unos por los otros, para que sean sanados. La oración ferviente de una persona justa tiene mucho poder y da resultados maravillosos. 17 Elías era tan humano como cualquiera de nosotros; sin embargo, cuando oró con fervor para que no cayera lluvia, ¡no llovió durante tres años y medio! 18 Más tarde, cuando volvió a orar, el cielo envió lluvia, y la tierra comenzó a dar cosechas.

Restaurar a los creyentes que se apartan

19 Mis amados hermanos, si alguno de ustedes se aparta de la verdad y otro lo hace volver, 20 pueden estar seguros de que quien haga volver al pecador de su mal camino salvará a esa persona de la muerte y traerá como resultado el perdón de muchos pecados.

Footnotes

  1. 5:6a O al Justo; en griego dice al justo.
  2. 5:6b O ¿No se resisten a ustedes? o ¿No se opone Dios a ustedes? o ¿No los acusan ahora ellos a ustedes delante de Dios?