Font Size
Jean 14:14-16
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Jean 14:14-16
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
Promesse de l’envoi du Saint-Esprit
15 Si vous m’aimez, gardez mes commandements. 16 Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu’il demeure éternellement avec vous,
Read full chapter
Jean 14:14-16
La Bible du Semeur
Jean 14:14-16
La Bible du Semeur
14 Je le répète : si vous me demandez[a] quelque chose en mon nom, je le ferai.
Jésus promet l’Esprit Saint
15 Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements. 16 Et moi, je demanderai au Père de vous donner un autre défenseur en justice[b], afin qu’il reste pour toujours avec vous :
Read full chapterFootnotes
- 14.14 Certains manuscrits ont : si vous demandez.
- 14.16 Jean présente l’opposition à Jésus sous la forme d’un procès. Mis en accusation (5.16-18), Jésus défend sa cause, qui est aussi celle du Père, en produisant ses témoins (5.19-46) et en mettant ses adversaires au défi de prouver sa culpabilité (8.46). Une fois qu’il sera parti, le Saint-Esprit prendra le relais pour défendre la cause de Jésus dans le procès qui l’oppose au monde incrédule. Il le fera en équipant les apôtres pour qu’ils témoignent en faveur de Jésus (14.26 ; 15.26-27 ; 16.8-15).
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.