Add parallel Print Page Options

So the officials[a] took Jeremiah and put him in the cistern[b] of Malkijah, one of the royal princes,[c] that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:6 tn Heb “they.”
  2. Jeremiah 38:6 sn A cistern was a pear-shaped pit with a narrow opening. Cisterns were cut or dug in the limestone rock and lined with plaster to prevent seepage. They were used to collect and store rainwater or water carried up from a spring.
  3. Jeremiah 38:6 tn Heb “the son of the king.” See the translator’s note on Jer 36:26 for the rendering here.
  4. Jeremiah 38:6 tn Heb “And they let Jeremiah down with ropes, and in the cistern there was no water, only mud, and Jeremiah sank in the mud.” The clauses have been reordered and restructured to create a more natural and smoother order in English.