Jeremiah 44:7
New English Translation
7 “So now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel,[a] asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 44:7 tn Heb “Yahweh, the God of Armies, the God of Israel.” Cf. 35:17; 38:17; for the title “God of Armies,” see the study note on 2:19.
Jeremiah 44:7
New International Version
7 “Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster(A) on yourselves by cutting off from Judah the men and women,(B) the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?(C)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.