Add parallel Print Page Options

¿Hasta cuándo estará de luto la tierra(A)
y marchita la vegetación de todo el campo(B)?
Por la maldad de los que moran en ella(C)
han sido destruidos los animales y las aves(D),
porque han dicho: Dios no verá nuestro fin(E).

Read full chapter

¿Hasta cuándo estará desierta la tierra, y marchita la hierba de todo el campo? Por la maldad de los que en ella moran, faltaron los ganados y las aves; porque dijeron: No verá Dios nuestro fin.

Read full chapter

10 Muchos pastores han arruinado(A) mi viña(B),
han hollado(C) mi heredad[a];
han hecho de mi hermosa heredad[b](D)
un desierto desolado.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 12:10 O, campo
  2. Jeremías 12:10 O, campo

10 Muchos pastores han destruido mi viña, hollaron mi heredad, convirtieron en desierto y soledad mi heredad preciosa.

Read full chapter

15 Si yo hiciera pasar por la tierra fieras y ellas la despoblaran[a], y se volviera desolada sin que nadie pasara por ella a causa de las fieras(A),

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 14:15 Lit., privaran de hijos

15 Y si hiciere pasar bestias feroces por la tierra y la asolaren, y quedare desolada de modo que no haya quien pase a causa de las fieras,

Read full chapter

11 No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella(A), ni será habitada por cuarenta años.

Read full chapter

11 No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada, por cuarenta años.

Read full chapter

28 Y convertiré la tierra en desolación(A) y en soledad, y cesará el orgullo de su poder(B); los montes de Israel serán desolados, y nadie pasará por ellos.

Read full chapter

28 Y convertiré la tierra en desierto y en soledad, y cesará la soberbia de su poderío; y los montes de Israel serán asolados hasta que no haya quien pase.

Read full chapter