Jeremías 12:5
Nueva Biblia de las Américas
Respuesta de Dios
5 «Si corriste con los de a pie y te cansaron,
¿Cómo, pues, vas a competir con los caballos?
Si caes en tierra de paz,
¿Cómo te irá[a] en la espesura[b] del Jordán(A)?
Footnotes
- Jeremías 12:5 Lit. harás.
- Jeremías 12:5 Lit. el orgullo.
Jeremías 12:5
Reina-Valera 1960
5 Si corriste con los de a pie, y te cansaron, ¿cómo contenderás con los caballos? Y si en la tierra de paz no estabas seguro, ¿cómo harás en la espesura del Jordán?
Read full chapter
Jeremías 12:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Porque además tus hermanos y la casa de tu padre,
También ellos te han traicionado(A),
También ellos han dado gritos en pos de ti.
No les creas aunque te digan cosas agradables(B).
Jeremías 12:6
Reina-Valera 1960
6 Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre, aun ellos se levantaron contra ti, aun ellos dieron grito en pos de ti. No los creas cuando bien te hablen.
Read full chapter
Jeremías 20:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Porque he oído las murmuraciones de muchos:
«¡Terror por todas partes(A)!
¡Denúncienlo, vamos a denunciarlo(B)!».
Todos mis amigos de confianza[a](C),
Esperando mi caída, dicen:
«Tal vez será persuadido[b], prevaleceremos contra él
Y tomaremos nuestra venganza contra él(D)».
Footnotes
- Jeremías 20:10 Lit. Cada hombre de mi paz.
- Jeremías 20:10 O engañado.
Jeremías 20:10
Reina-Valera 1960
10 Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, denunciémosle. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible