Jeremías 13:14
La Biblia de las Américas
14 y los estrellaré unos contra otros(A), los padres con los hijos por igual(B)” —declara el Señor. “No tendré piedad, ni lástima, ni compasión(C), para dejar de destruirlos”».
Read full chapter
Jeremías 13:14
Reina-Valera 1960
14 y los quebrantaré el uno contra el otro, los padres con los hijos igualmente, dice Jehová; no perdonaré, ni tendré piedad ni misericordia, para no destruirlos.
Read full chapter
Ezequiel 5:11
La Biblia de las Américas
11 Por tanto, ¡vivo yo! —declara el Señor Dios— que por haber profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones(A), yo me retiraré, mi ojo no tendrá piedad, y tampoco perdonaré(B).
Read full chapter
Ezequiel 5:11
Reina-Valera 1960
11 Por tanto, vivo yo, dice Jehová el Señor, ciertamente por haber profanado mi santuario con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también; mi ojo no perdonará, ni tampoco tendré yo misericordia.
Read full chapter
Ezequiel 24:14
La Biblia de las Américas
14 Yo, el Señor, he hablado. Esto viene y yo actuaré(A); no me volveré atrás, no me apiadaré y no me arrepentiré(B). Según tus caminos y según tus obras te juzgaré[a]” —declara el Señor Dios(C)».
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 24:14 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., juzgarán
Ezequiel 24:14
Reina-Valera 1960
14 Yo Jehová he hablado; vendrá, y yo lo haré. No me volveré atrás, ni tendré misericordia, ni me arrepentiré; según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice Jehová el Señor.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible