Jeremías 14:3-6
La Biblia de las Américas
3 Sus nobles enviaban a sus siervos[a] por agua(A);
iban a las cisternas y no hallaban agua(B);
volvían con sus vasijas vacías.
Quedaron avergonzados y humillados(C),
y se cubrieron la cabeza(D).
4 El suelo está agrietado[b](E),
pues no ha habido lluvia(F) sobre la tierra;
los labradores, avergonzados(G),
se han cubierto la cabeza.
5 Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría
porque no hay hierba(H).
6 Y los asnos monteses se paran en las alturas desoladas(I),
jadeando por aire como chacales;
desfallecen sus ojos
porque no hay vegetación(J).
Footnotes
- Jeremías 14:3 Lit., pequeños
- Jeremías 14:4 Lit., despedazado
Jeremías 14:3-6
Reina-Valera 1960
3 Los nobles enviaron sus criados al agua; vinieron a las lagunas, y no hallaron agua; volvieron con sus vasijas vacías; se avergonzaron, se confundieron, y cubrieron sus cabezas. 4 Porque se resquebrajó la tierra por no haber llovido en el país, están confusos los labradores, cubrieron sus cabezas. 5 Aun las ciervas en los campos parían y dejaban la cría, porque no había hierba. 6 Y los asnos monteses se ponían en las alturas, aspiraban el viento como chacales; sus ojos se ofuscaron porque no había hierba.
Read full chapter
Jeremías 14:3-6
Nueva Versión Internacional
3 Los nobles mandan por agua a sus siervos
y estos van a las cisternas,
pero no la encuentran.
Decepcionados y confundidos,
vuelven con sus cántaros vacíos
y con la cabeza cubierta.
4 El suelo está agrietado,
porque no llueve en la tierra.
Decepcionados están los agricultores,
con la cabeza cubierta.
5 Aun las ciervas en el campo
abandonan a sus crías
por falta de pastos.
6 Parados sobre las lomas desoladas
y con los ojos desfallecientes,
los asnos salvajes olfatean el viento como chacales
porque ya no tienen hierba».
Amós 4:7
La Biblia de las Américas
7 Y además os retuve la lluvia(A)
cuando aún faltaban tres meses para la siega;
hice llover sobre una ciudad
y sobre otra ciudad no hice llover;
sobre una parte llovía,
y la parte donde no llovía, se secó(B).
Amós 4:7
Reina-Valera 1960
7 También os detuve la lluvia tres meses antes de la siega; e hice llover sobre una ciudad, y sobre otra ciudad no hice llover; sobre una parte llovió, y la parte sobre la cual no llovió, se secó.
Read full chapter
Amós 4:7
Nueva Versión Internacional
7 «Yo les retuve la lluvia
cuando aún faltaban tres meses para la cosecha.
En una ciudad hacía llover,
pero en otra no;
una parcela recibía lluvia,
mientras que otra no y se secó.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.