Jeremías 18:2
La Biblia de las Américas
2 Levántate y desciende a la casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras(A).
Read full chapter
Jeremías 18:2
Reina-Valera 1960
2 Levántate y vete a casa del alfarero, y allí te haré oír mis palabras.
Read full chapter
Jeremías 18:2
Nueva Versión Internacional
2 «Levántate y baja ahora mismo a la casa del alfarero y allí te comunicaré mi mensaje».
Read full chapter
Jeremías 19:2
La Biblia de las Américas
2 y sal al valle de Ben-hinom(A), que está a la entrada de la puerta de los tiestos, y proclama allí las palabras(B) que yo te diré.
Read full chapter
Jeremías 19:2
Reina-Valera 1960
2 y saldrás al valle del hijo de Hinom,(A) que está a la entrada de la puerta oriental, y proclamarás allí las palabras que yo te hablaré.
Read full chapter
Jeremías 19:2
Nueva Versión Internacional
2 Ve al valle de Ben Hinón, que está a la entrada de la puerta de los Alfareros, y proclama allí las palabras que yo te comunicaré.
Read full chapter
Jeremías 19:11
La Biblia de las Américas
11 y les dirás: «Así dice el Señor de los ejércitos: “De igual manera romperé yo a este pueblo y a esta ciudad, como quien rompe una vasija de alfarero(A), que no se puede reparar más; y los enterrarán en Tofet por no haber otro[a] lugar donde enterrar(B).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 19:11 O, hasta que no quede
Jeremías 19:11
Reina-Valera 1960
11 y les dirás: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra una vasija de barro, que no se puede restaurar más; y en Tofet se enterrarán, porque no habrá otro lugar para enterrar.
Read full chapter
Jeremías 19:11
Nueva Versión Internacional
11 y adviérteles que así dice el Señor de los Ejércitos: “Voy a romper a esta nación y a esta ciudad como quien rompe un cántaro de alfarero que ya no se puede reparar; y a falta de otro lugar, enterrarán a sus muertos en Tofet.
Read full chapter
Jeremías 32:6-8
La Biblia de las Américas
6 Y Jeremías dijo: Vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 7 «He aquí, Hanameel, hijo de tu tío Salum, viene a ti, diciendo: “Cómprate el campo que tengo en Anatot(A), porque tú tienes el derecho de rescate para comprarlo(B)”». 8 Y vino a mí Hanameel, hijo de mi tío, al patio de la guardia conforme a la palabra del Señor, y me dijo(C): «Te ruego que compres el campo que tengo en Anatot, que está en la tierra de Benjamín, porque tú tienes el derecho de posesión(D) y el rescate es tuyo; cómpralo para ti». Entonces supe que esta era la palabra del Señor(E).
Read full chapter
Jeremías 32:6-8
Reina-Valera 1960
6 Dijo Jeremías: Palabra de Jehová vino a mí, diciendo: 7 He aquí que Hanameel hijo de Salum tu tío viene a ti, diciendo: Cómprame mi heredad que está en Anatot; porque tú tienes derecho a ella para comprarla. 8 Y vino a mí Hanameel hijo de mi tío, conforme a la palabra de Jehová, al patio de la cárcel, y me dijo: Compra ahora mi heredad, que está en Anatot en tierra de Benjamín, porque tuyo es el derecho de la herencia, y a ti corresponde el rescate; cómprala para ti. Entonces conocí que era palabra de Jehová.
Read full chapter
Jeremías 32:6-8
Nueva Versión Internacional
6 Jeremías respondió: «La palabra del Señor vino a mí 7 y me dijo: “Janamel, hijo de tu tío Salún, vendrá a pedirte que le compres el campo que está en Anatot, pues tienes el derecho y la responsabilidad de rescatarlo por ser el pariente más cercano”.[a]
8 »En efecto, conforme a la palabra del Señor, mi primo Janamel vino a verme en el patio de la guardia y me dijo: “Compra ahora mi campo que está en Anatot, en el territorio de Benjamín, ya que tú tienes el derecho y la responsabilidad de rescatarlo por ser el pariente más cercano”.
»Entonces comprendí que esto era palabra del Señor,
Read full chapterFootnotes
- 32:7 el derecho … más cercano. Lit. el derecho de rescate para comprarlo; también en v. 8 (véase Lv 25:25-28).
Zacarías 11:12
La Biblia de las Américas
12 Y les dije: Si os parece bien, dadme mi paga; y si no, dejadla[a]. Y pesaron como mi salario(A) treinta piezas de plata(B).
Read full chapterFootnotes
- Zacarías 11:12 Lit., desistid
Zacarías 11:12
Reina-Valera 1960
12 Y les dije: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y pesaron por mi salario treinta piezas de plata.
Read full chapter
Zacarías 11:12
Nueva Versión Internacional
12 Les dije: «Si les parece bien, páguenme mi salario; de lo contrario, quédense con él». Y me pagaron solo treinta piezas de plata.[a]
Read full chapterFootnotes
- 11:12 treinta piezas de plata. Lit. treinta [siclos] de plata.
Zacarías 11:13
La Biblia de las Américas
13 Entonces el Señor me dijo: Arrójalo al alfarero (ese magnífico precio con que me valoraron). Tomé pues, las treinta piezas de plata y las arrojé al alfarero en la casa del Señor(A).
Read full chapter
Zacarías 11:13
Reina-Valera 1960
13 Y me dijo Jehová: Échalo al tesoro; ¡hermoso precio con que me han apreciado! Y tomé las treinta piezas de plata, y las eché en la casa de Jehová al tesoro.(A)
Read full chapter
Zacarías 11:13
Nueva Versión Internacional
13 Entonces el Señor me dijo: «¡Vaya precio con el que me han valorado! Entrega eso al alfarero». Así que tomé las treinta piezas de plata y se las di al alfarero del Templo del Señor.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.