Jeremías 2:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Los sacerdotes no dijeron: “¿Dónde está el Señor(A)?”.
Los que se ocupaban de la ley no me conocieron(B),
Los gobernantes[a] se rebelaron contra Mí,
Y los profetas profetizaban por Baal(C),
Y andaban tras cosas que no aprovechan(D).
Footnotes
- Jeremías 2:8 Lit. pastores.
Jeremías 2:8
Reina-Valera 1960
8 Los sacerdotes no dijeron: ¿Dónde está Jehová? y los que tenían la ley no me conocieron; y los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron en nombre de Baal, y anduvieron tras lo que no aprovecha.
Read full chapter
Jeremías 3:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Entonces les daré pastores según Mi corazón, que los apacienten(A) con conocimiento y con inteligencia(B).
Read full chapter
Jeremías 3:15
Reina-Valera 1960
15 y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con ciencia y con inteligencia.
Read full chapter
Jeremías 10:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Porque los pastores se han entorpecido
Y no han buscado al Señor(A);
Por tanto, no prosperaron,
Y todo su rebaño se ha dispersado(B).
Jeremías 10:21
Reina-Valera 1960
21 Porque los pastores se infatuaron, y no buscaron a Jehová; por tanto, no prosperaron, y todo su ganado se esparció.
Read full chapter
Jeremías 12:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Muchos pastores han arruinado(A) Mi viña(B),
Han pisoteado(C) Mi heredad[a];
Han hecho de Mi hermosa heredad[b](D)
Un desierto desolado.
Footnotes
- Jeremías 12:10 O campo.
- Jeremías 12:10 O campo.
Jeremías 12:10
Reina-Valera 1960
10 Muchos pastores han destruido mi viña, hollaron mi heredad, convirtieron en desierto y soledad mi heredad preciosa.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible