Jeremías 2:8
La Biblia de las Américas
8 Los sacerdotes no dijeron: «¿Dónde está el Señor(A)?».
Los que se ocupaban de la ley no me conocieron(B),
los gobernantes[a] se rebelaron contra mí,
y los profetas profetizaban por Baal(C),
y andaban tras cosas que no aprovechan(D).
Footnotes
- Jeremías 2:8 Lit., pastores
Jeremías 2:8
Reina-Valera 1960
8 Los sacerdotes no dijeron: ¿Dónde está Jehová? y los que tenían la ley no me conocieron; y los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron en nombre de Baal, y anduvieron tras lo que no aprovecha.
Read full chapter
Jeremías 9:3
La Biblia de las Américas
3 Tensan su lengua como su arco;
la mentira y no la verdad[a](A) prevalece en la tierra;
porque de mal en mal proceden(B),
y a mí no me conocen(C) —declara el Señor.
Footnotes
- Jeremías 9:3 Lit., fidelidad
Jeremías 9:3
Reina-Valera 1960
3 Hicieron que su lengua lanzara mentira como un arco, y no se fortalecieron para la verdad en la tierra; porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
Read full chapter
Jeremías 9:6
La Biblia de las Américas
6 Tu morada está en medio del engaño(A);
por causa del engaño rehúsan conocerme(B) —declara el Señor.
Jeremías 9:6
Reina-Valera 1960
6 Su morada está en medio del engaño; por muy engañadores no quisieron conocerme, dice Jehová.
Read full chapter
2 Corintios 6:15
La Biblia de las Américas
15 ¿O qué armonía tiene Cristo con Belial(A)? ¿O qué tiene en común[a] un creyente(B) con un incrédulo(C)?
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 6:15 Lit., qué parte tiene
2 Corintios 6:15
Reina-Valera 1960
15 ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el creyente con el incrédulo?
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible