Jeremías 21:13
La Biblia de las Américas
13 ”He aquí, yo estoy contra ti, moradora del valle,
roca de la llanura” —declara el Señor(A)—
“los que decís: ‘¿Quién descenderá contra nosotros(B)?
¿Quién entrará en nuestras moradas(C)?’.
Jeremías 21:13
Reina-Valera 1960
13 He aquí yo estoy contra ti, moradora del valle, y de la piedra de la llanura, dice Jehová; los que decís: ¿Quién subirá contra nosotros, y quién entrará en nuestras moradas?
Read full chapter
Ezequiel 5:8
La Biblia de las Américas
8 por eso, así dice el Señor Dios: «He aquí, yo, yo mismo, estoy contra ti, y yo ejecutaré juicios(A) en medio de ti a la vista de las naciones(B).
Read full chapter
Ezequiel 5:8
Reina-Valera 1960
8 Así, pues, ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti; sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.
Read full chapter
Ezequiel 13:8
La Biblia de las Américas
8 Por tanto, así dice el Señor Dios: Por cuanto habéis hablado falsedad[a] y habéis visto mentira, por tanto, he aquí, yo estoy contra vosotros —declara el Señor Dios(A).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 13:8 Lit., vanidad
Ezequiel 13:8
Reina-Valera 1960
8 Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto vosotros habéis hablado vanidad, y habéis visto mentira, por tanto, he aquí yo estoy contra vosotros, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 34:2
La Biblia de las Américas
2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores(A) de Israel; profetiza y di[a] a los pastores: «Así dice el Señor Dios[b]: “¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar(B) el rebaño(C)?
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 34:2 Lit., diles
- Ezequiel 34:2 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
Ezequiel 34:2
Reina-Valera 1960
2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y di a los pastores: Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos! ¿No apacientan los pastores a los rebaños?
Read full chapter
Zacarías 10:3
La Biblia de las Américas
3 Contra los pastores se enciende mi ira(A),
y a los machos cabríos[a] castigaré;
porque el Señor de los ejércitos ha visitado su rebaño(B), la casa de Judá,
y hará de ellos como su caballo de honor en la batalla.
Footnotes
- Zacarías 10:3 I.e., jefes
Zacarías 10:3
Reina-Valera 1960
3 Contra los pastores se ha encendido mi enojo, y castigaré a los jefes; pero Jehová de los ejércitos visitará su rebaño, la casa de Judá, y los pondrá como su caballo de honor en la guerra.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible