Jeremías 4:4
La Biblia de las Américas
4 Circuncidaos para el Señor,
y quitad los prepucios de vuestros corazones,
hombres de Judá y habitantes de Jerusalén(A),
no sea que mi furor(B) salga como fuego
y arda y no haya quien lo apague(C),
a causa de la maldad de vuestras obras.
Jeremías 4:4
Reina-Valera 1960
4 Circuncidaos a Jehová, y quitad el prepucio de vuestro corazón, varones de Judá y moradores de Jerusalén; no sea que mi ira salga como fuego, y se encienda y no haya quien la apague, por la maldad de vuestras obras.
Read full chapter
Jeremías 17:4
La Biblia de las Américas
4 Y por tu causa harás que se pierda la heredad(A)
que yo te di;
te haré servir a tus enemigos
en una tierra que no conoces(B);
porque habéis prendido un fuego en mi ira
que arderá para siempre(C).
Jeremías 17:4
Reina-Valera 1960
4 Y perderás la heredad que yo te di, y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conociste; porque fuego habéis encendido en mi furor, que para siempre arderá.
Read full chapter
Ezequiel 20:47
La Biblia de las Américas
47 y di al bosque del Neguev: «Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor Dios: “He aquí, voy a prenderte un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la llama abrasadora, y será quemada por ella toda la superficie[a], desde el sur hasta el norte(A).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 20:47 Lit., todos los rostros
Ezequiel 20:47
Reina-Valera 1960
47 Y dirás al bosque del Neguev: Oye la palabra de Jehová: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí que yo enciendo en ti fuego, el cual consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la llama del fuego; y serán quemados en ella todos los rostros, desde el sur hasta el norte.
Read full chapter
Ezequiel 20:48
La Biblia de las Américas
48 Y toda carne verá que yo, el Señor, lo he encendido; no se apagará(A)”».
Read full chapter
Ezequiel 20:48
Reina-Valera 1960
48 Y verá toda carne que yo Jehová lo encendí; no se apagará.
Read full chapter
Nahúm 1:6
La Biblia de las Américas
6 En presencia de su indignación, ¿quién resistirá(A)?
¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de su ira(B)?
Su furor se derrama como fuego(C),
y las rocas se despedazan ante Él(D).
Nahúm 1:6
Reina-Valera 1960
6 ¿Quién permanecerá delante de su ira?, ¿y quién quedará en pie en el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible