Jeremías 49:1-6
La Biblia de las Américas
Profecía sobre Amón
49 Acerca de los hijos de Amón.
Así dice el Señor:
¿No tiene hijos Israel?
¿No tiene heredero?
¿Por qué, pues, Milcom[a] se ha apoderado de Gad(A)
y su pueblo se ha establecido en sus ciudades?
2 Por tanto, he aquí, vienen días —declara el Señor—
en que haré que se oiga el grito de guerra(B)
contra Rabá de los hijos de Amón(C),
y será convertida en montón de ruinas,
y sus ciudades[b] serán incendiadas.
Entonces se apoderará Israel de los que lo poseían(D) —dice el Señor.
3 Gime, Hesbón(E), porque Hai ha sido destruida(F).
Clamad, hijas de Rabá,
ceñíos(G) de cilicio y lamentaos,
corred de un lado a otro por entre los muros,
porque Milcom[c] irá al destierro
junto con sus sacerdotes y sus príncipes(H).
4 ¡Cómo te jactas(I) de los valles!
Tu valle se desvanece,
hija infiel(J),
la que confía en sus tesoros(K), diciendo:
«¿Quién vendrá contra mí(L)?».
5 He aquí, traigo sobre ti terror
—declara el Señor, Dios[d](M) de los ejércitos—
de todos tus alrededores(N);
y seréis lanzados cada uno delante de sí,
y no habrá quien reúna a los fugitivos(O).
6 Pero después restauraré
el bienestar[e](P) de los hijos de Amón
—declara el Señor.
Footnotes
- Jeremías 49:1 Heb., Malcam
- Jeremías 49:2 Lit., hijas
- Jeremías 49:3 Heb., Malcam
- Jeremías 49:5 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
- Jeremías 49:6 O, haré volver a los cautivos
Jeremías 49:1-6
Reina-Valera 1960
Profecía sobre los amonitas
49 Acerca de los hijos de Amón.(A) Así ha dicho Jehová: ¿No tiene hijos Israel? ¿No tiene heredero? ¿Por qué Milcom ha desposeído a Gad, y su pueblo se ha establecido en sus ciudades? 2 Por tanto, vienen días, ha dicho Jehová, en que haré oír clamor de guerra en Rabá de los hijos de Amón; y será convertida en montón de ruinas, y sus ciudades serán puestas a fuego, e Israel tomará por heredad a los que los tomaron a ellos, ha dicho Jehová.
3 Lamenta, oh Hesbón, porque destruida es Hai; clamad, hijas de Rabá, vestíos de cilicio, endechad, y rodead los vallados, porque Milcom fue llevado en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente. 4 ¿Por qué te glorías de los valles? Tu valle se deshizo, oh hija contumaz, la que confía en sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra mí? 5 He aquí yo traigo sobre ti espanto, dice el Señor, Jehová de los ejércitos, de todos tus alrededores; y seréis lanzados cada uno derecho hacia adelante, y no habrá quien recoja a los fugitivos. 6 Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová.
Read full chapter
Amós 1:13-15
La Biblia de las Américas
13 Así dice el Señor:
Por tres transgresiones de los hijos de Amón(A), y por cuatro,
no revocaré su castigo,
porque abrieron los vientres de las mujeres encinta(B) de Galaad
para ensanchar sus fronteras(C).
14 Encenderé, pues, fuego en la muralla de Rabá(D),
y consumirá sus palacios
en medio de gritos de guerra en el día de la batalla(E),
en medio de una tempestad en el día de la tormenta(F);
15 y su rey irá al destierro,
él y sus príncipes con él(G) —dice el Señor.
Amós 1:13-15
Reina-Valera 1960
13 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de los hijos de Amón,(A) y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque para ensanchar sus tierras abrieron a las mujeres de Galaad que estaban encintas. 14 Encenderé fuego en el muro de Rabá, y consumirá sus palacios con estruendo en el día de la batalla, con tempestad en día tempestuoso; 15 y su rey irá en cautiverio, él y todos sus príncipes, dice Jehová.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible