Jeremías 50:15
La Biblia de las Américas
15 Alzad grito de guerra contra ella en derredor.
Se ha rendido[a](A), caen sus columnas,
son derribadas sus murallas(B).
Porque esta es la venganza del Señor(C):
tomad venganza de ella;
como ella ha hecho, así haced con ella(D).
Footnotes
- Jeremías 50:15 Lit., ha tendido su mano
Jeremías 50:15
Reina-Valera 1960
15 Gritad contra ella en derredor; se rindió; han caído sus cimientos, derribados son sus muros, porque es venganza de Jehová. Tomad venganza de ella; haced con ella como ella hizo.
Read full chapter
Jeremías 50:15
Nueva Versión Internacional
15 Griten en torno de ella:
¡Se ha rendido, cayeron sus torres,
se derrumbaron sus muros!
¡Esta es la venganza del Señor!
¡Vénguense de ella!
¡Háganle lo mismo que hizo a otros!
Jeremías 51:24
La Biblia de las Américas
24 Y pagaré a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea(A)
todo el mal que han hecho(B) en Sión
delante de vuestros ojos —declara el Señor.
Jeremías 51:24
Reina-Valera 1960
24 Y pagaré a Babilonia y a todos los moradores de Caldea, todo el mal que ellos hicieron en Sion delante de vuestros ojos, dice Jehová.
Read full chapter
Jeremías 51:24
Nueva Versión Internacional
24 »Pero en presencia de ustedes daré su merecido a Babilonia y a todos sus habitantes por todo el mal que han hecho en Sión», afirma el Señor.
Read full chapter
Jeremías 51:35
La Biblia de las Américas
35 Caiga sobre Babilonia la violencia hecha a mí y a mi carne(A)
—dirá la moradora de Sión.
Caiga mi sangre sobre los habitantes de Caldea
—dirá Jerusalén.
Jeremías 51:35
Reina-Valera 1960
35 Sobre Babilonia caiga la violencia hecha a mí y a mi carne, dirá la moradora de Sion; y mi sangre caiga sobre los moradores de Caldea, dirá Jerusalén.
Read full chapter
Jeremías 51:35
Nueva Versión Internacional
35 Dicen los habitantes de Sión:
“¡Que recaiga sobre Babilonia la violencia que me hizo!”.
Dice Jerusalén:
“¡Que nuestra sangre se derrame sobre los habitantes de Babilonia!”».
Jeremías 51:36
La Biblia de las Américas
36 Por tanto, así dice el Señor:
He aquí, yo defenderé tu causa(A),
y ejecutaré tu venganza(B);
secaré su mar[a]
y haré que se sequen sus manantiales(C).
Footnotes
- Jeremías 51:36 O, ancho río
Jeremías 51:36
Reina-Valera 1960
36 Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí que yo juzgo tu causa y haré tu venganza; y secaré su mar, y haré que su corriente quede seca.
Read full chapter
Jeremías 51:36
Nueva Versión Internacional
36 Por eso, así dice el Señor:
«¡Mira! Voy a defender tu causa
y llevaré a cabo tu venganza;
voy a secar el agua de su mar
y dejaré secos sus manantiales.
Jeremías 51:49
La Biblia de las Américas
49 Ciertamente caerá Babilonia por los muertos de Israel(A),
como también por Babilonia han caído los muertos de toda la tierra(B).
Jeremías 51:49
Reina-Valera 1960
49 Por los muertos de Israel caerá Babilonia, como por Babilonia cayeron los muertos de toda la tierra.(A)
Read full chapter
Jeremías 51:49
Nueva Versión Internacional
49 «Babilonia tiene que caer por las víctimas de Israel,
así como en toda la tierra
cayeron las víctimas de Babilonia.
Apocalipsis 18:6
La Biblia de las Américas
6 Pagadle tal como ella ha pagado(A), y devolvedle[a] doble según sus obras; en la copa que ella ha preparado(B), preparad[b] el doble para ella.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:6 Lit., dobladle el
- Apocalipsis 18:6 Lit., mezclado, mezclad
Apocalipsis 18:6
Reina-Valera 1960
6 Dadle a ella como ella os ha dado,(A) y pagadle doble según sus obras; en el cáliz en que ella preparó bebida, preparadle a ella el doble.
Read full chapter
Apocalipsis 18:6
Nueva Versión Internacional
6 Páguenle con la misma moneda;
denle el doble de lo que ha cometido,
y en la misma copa en que ella preparó bebida
mézclenle una doble porción.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.