Jeremías 9:10
La Biblia de las Américas
Amenaza de ruina y destierro
10 Alzad[a] por los montes lloro y lamentación(A),
y una elegía por los pastos del desierto(B),
porque han sido desolados; nadie pasa por ellos(C),
ni se oye el bramido del ganado;
desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido(D).
Footnotes
- Jeremías 9:10 Así en la versión gr. (sept.); en el T.M., Alzaré
Jeremías 9:10
Reina-Valera 1960
10 Por los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto por los pastizales del desierto; porque fueron desolados hasta no quedar quien pase, ni oírse bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron.
Read full chapter
Jeremías 9:11
La Biblia de las Américas
11 Haré de Jerusalén un montón de ruinas(A),
una guarida de chacales(B),
y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante(C).
Jeremías 9:11
Reina-Valera 1960
11 Reduciré a Jerusalén a un montón de ruinas, morada de chacales; y convertiré las ciudades de Judá en desolación en que no quede morador.
Read full chapter
Sofonías 1:3
La Biblia de las Américas
3 Eliminaré hombres y animales(A),
eliminaré las aves del cielo(B)
y los peces del mar,
y haré tropezar a[a] los impíos;
extirparé al hombre de la faz de la tierra —declara el Señor(C).
Footnotes
- Sofonías 1:3 Lit., y los tropiezos con o y las ruinas con
Sofonías 1:3
Reina-Valera 1960
3 Destruiré los hombres y las bestias; destruiré las aves del cielo y los peces del mar, y cortaré a los impíos; y raeré a los hombres de sobre la faz de la tierra, dice Jehová.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible