Jeremías 9:25
La Biblia de las Américas
25 He aquí, vienen días —declara el Señor— en que castigaré a todo el que esté circuncidado solo en la carne[a](A):
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 9:25 Lit., en el prepucio
Jeremías 9:25
Reina-Valera 1960
25 He aquí que vienen días, dice Jehová, en que castigaré a todo circuncidado, y a todo incircunciso;
Read full chapter
Jeremías 9:25
Nueva Versión Internacional
25 «Vienen días —afirma el Señor—, en que castigaré al que haya sido circuncidado solo del prepucio:
Read full chapter
Jeremías 9:26
La Biblia de las Américas
26 a Egipto, a Judá, a los hijos de Amón, a Moab y a todos los que se rapan las sienes(A), a los que habitan en el desierto; porque todas las naciones son incircuncisas, y toda la casa de Israel es incircuncisa de corazón(B).
Read full chapter
Jeremías 9:26
Reina-Valera 1960
26 a Egipto y a Judá, a Edom y a los hijos de Amón y de Moab, y a todos los arrinconados en el postrer rincón, los que moran en el desierto; porque todas las naciones son incircuncisas, y toda la casa de Israel es incircuncisa de corazón.
Read full chapter
Jeremías 9:26
Nueva Versión Internacional
26 castigaré a Egipto, Judá, Edom, Amón, Moab; también, a todos los que viven en el desierto y se rapan las sienes. Todas las naciones son incircuncisas, pero el pueblo de Israel es incircunciso de corazón».
Read full chapter
Ezequiel 28:10
La Biblia de las Américas
10 -’Con la muerte de los incircuncisos morirás
a manos de extraños,
porque yo he hablado’ —declara el Señor Dios(A)”».
Ezequiel 28:10
Reina-Valera 1960
10 De muerte de incircuncisos morirás por mano de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 28:10
Nueva Versión Internacional
10 Sufrirás a manos de extranjeros
la muerte de los incircuncisos,
porque yo lo he dicho,
afirma el Señor y Dios”».
Read full chapter
Ezequiel 32:19
La Biblia de las Américas
19 «¿A quién superas en hermosura?
Desciende, y yace con los incircuncisos(A)».
Ezequiel 32:19
Reina-Valera 1960
19 Porque eres tan hermoso, desciende, y yace con los incircuncisos.
Read full chapter
Ezequiel 32:19
Nueva Versión Internacional
19 Pregúntales: “¿Se creen acaso más privilegiados que otros? ¡Pues bajen y tiéndanse entre los paganos!”.[a]
Read full chapterFootnotes
- 32:19 paganos. Lit. incircuncisos.
Ezequiel 32:21
La Biblia de las Américas
21 Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto[a] y de sus auxiliares de en medio del Seol[b]: «Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada(A)».
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 32:21 Lit., él
- Ezequiel 32:21 I.e., región de los muertos
Ezequiel 32:21
Reina-Valera 1960
21 De en medio del Seol hablarán a él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron y yacen con los incircuncisos muertos a espada.
Read full chapter
Ezequiel 32:21
Nueva Versión Internacional
21 Allí en los dominios de la muerte,[a] los guerreros más fuertes y valientes hablarán de Egipto y de sus aliados. Y dirán: “¡Ya han descendido! ¡Yacen tendidos entre los paganos que murieron a filo de espada!”.
Read full chapterFootnotes
- 32:21 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.