Add parallel Print Page Options

12 The ·people living in the towns [L towns] of Judah and the ·city [L inhabitants] of Jerusalem will ·pray [L cry for help] to ·their idols [L the gods] to whom they burn incense. But ·those idols [L they] will not be able to ·help [save them] when ·disaster [harm; evil] comes. 13 Look, people of Judah, you have as many ·idols [L gods] as there are towns in Judah. You have built as many altars to burn incense to that shameful god Baal as there are streets in Jerusalem.’

14 “As for you [C Jeremiah], don’t pray for these people or cry out for them or ask anything for them. I will not listen when they call to me in the time of their ·trouble [disaster; harm; evil].

Read full chapter

12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense,(A) but they will not help them at all when disaster(B) strikes. 13 You, Judah, have as many gods(C) as you have towns;(D) and the altars you have set up to burn incense(E) to that shameful(F) god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’

14 “Do not pray(G) for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen(H) when they call to me in the time of their distress.

Read full chapter

12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.

13 For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal.

14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Read full chapter