Jeremiah 15:7-9
GOD’S WORD Translation
7 “I will separate them with a winnowing [a] shovel at the city gates.
I will make them childless.
I will destroy my people because they will not change their ways.
8 Their widows will be more numerous
than the grains of sand on the seashore.
At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men.
I will suddenly bring anguish and terror to them.
9 A mother who gives birth to seven sons will grow faint
and breathe her last.
She will die, ashamed and humiliated,
while it is still daylight.
I will put survivors from these people to death
in the presence of their enemies,” declares the Lord.
Footnotes
- 15:7 Winnowing is the process of separating husks from grain.
Jeremiah 15:7-9
New International Version
7 I will winnow(A) them with a winnowing fork
at the city gates of the land.
I will bring bereavement(B) and destruction on my people,(C)
for they have not changed their ways.(D)
8 I will make their widows(E) more numerous
than the sand of the sea.
At midday I will bring a destroyer(F)
against the mothers of their young men;
suddenly I will bring down on them
anguish and terror.(G)
9 The mother of seven will grow faint(H)
and breathe her last.(I)
Her sun will set while it is still day;
she will be disgraced(J) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(K)
before their enemies,”(L)
declares the Lord.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.