Jeremiah 2:16-18
New American Bible (Revised Edition)
16 Yes, the people of Memphis[a] and Tahpanhes
shave the crown of your head.
17 Has not forsaking the Lord, your God,
done this to you?(A)
18 And now, why go to Egypt,[b]
to drink the waters of the Nile?
Why go to Assyria,
to drink the waters of the River?
Footnotes
- 2:16 Memphis: the capital of Lower Egypt. Tahpanhes: a frontier city of Egypt, east of the Delta. Shave the crown of your head: an image for Egypt plundering Judah; perhaps a reference to the capture of King Jehoahaz in 609 B.C. (2 Kgs 23:34).
- 2:18 Egypt and Assyria were the competing foreign powers favored by rival parties within Judah. The desire for such foreign alliances is a further desertion of the Lord, the source of living waters (v. 13), in favor of the above-named powers, symbolized by the waters of the Nile and the Euphrates rivers.
Jeremiah 2:16-18
New International Version
16 Also, the men of Memphis(A) and Tahpanhes(B)
have cracked your skull.
17 Have you not brought this on yourselves(C)
by forsaking(D) the Lord your God
when he led you in the way?
18 Now why go to Egypt(E)
to drink water from the Nile[a]?(F)
And why go to Assyria(G)
to drink water from the Euphrates?(H)
Footnotes
- Jeremiah 2:18 Hebrew Shihor; that is, a branch of the Nile
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.