Jeremiah 22:22-24
Wycliffe Bible
22 Wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; (The wind shall carry away all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; and then thou shalt be shamed, and ashamed for all thy malice,)
23 and then thou that sittest in the Lebanon, and makest (thy) nest in cedars, shalt be shamed, and ashamed of all thy malice. How wailedest thou, when sorrows were come to thee, as the sorrow of a woman travailing of child? (thou who sittest in Lebanon, and makest thy nest in cedars. How thou shalt wail, when sorrows shall come to thee, like the sorrow of a woman in labour!)
24 I live, saith the Lord, for thou Jeconiah[a], the son of Jehoiakim, king of Judah, were (as) a ring in my right hand, from thence I shall draw away him. (As I live, saith the Lord, for thou Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were the ring on my right hand, but now I shall draw thee away from there.)
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 22:24 Also known as Coniah and Jehoiachin.
Jeremiah 22:22-24
New International Version
22 The wind(A) will drive all your shepherds(B) away,
and your allies(C) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(D)
because of all your wickedness.
23 You who live in ‘Lebanon,[a](E)’
who are nestled in cedar buildings,
how you will groan when pangs come upon you,
pain(F) like that of a woman in labor!
24 “As surely as I live,” declares the Lord, “even if you, Jehoiachin[b](G) son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring(H) on my right hand, I would still pull you off.
Footnotes
- Jeremiah 22:23 That is, the palace in Jerusalem (see 1 Kings 7:2)
- Jeremiah 22:24 Hebrew Koniah, a variant of Jehoiachin; also in verse 28
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.