21 (A)“I did not send the prophets,
    yet they ran;
I did not speak to them,
    yet they prophesied.

Read full chapter

21 I did not send(A) these prophets,
    yet they have run with their message;
I did not speak to them,
    yet they have prophesied.

Read full chapter

21 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.

Read full chapter

15 I have not sent them, declares the Lord, but (A)they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.”

Read full chapter

15 ‘I have not sent(A) them,’ declares the Lord. ‘They are prophesying lies in my name.(B) Therefore, I will banish you and you will perish,(C) both you and the prophets who prophesy to you.’”

Read full chapter

15 For I have not sent them, saith the Lord, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.

Read full chapter

20 (A)But the prophet who presumes to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or[a] who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:20 Or and

20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods,(A) is to be put to death.”(B)

Read full chapter

20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

Read full chapter

A Tree and Its Fruit

15 (A)“Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are (B)ravenous wolves.

Read full chapter

True and False Prophets

15 “Watch out for false prophets.(A) They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.(B)

Read full chapter

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Read full chapter

22 (A)For false christs and false prophets will arise and (B)perform signs and wonders, (C)to lead astray, if possible, (D)the elect.

Read full chapter

22 For false messiahs and false prophets(A) will appear and perform signs and wonders(B) to deceive, if possible, even the elect.

Read full chapter

22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Read full chapter