Jeremías 25:15-16
Nueva Biblia de las Américas
La ira de Dios contra las naciones
15 Porque así me ha dicho el Señor, Dios de Israel: «Toma de Mi mano esta copa del vino del furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales Yo te envío(A). 16 Ellas beberán y se tambalearán y enloquecerán a causa de la espada que enviaré en medio de ellas(B)».
Read full chapter
Jeremías 25:15-16
Reina-Valera 1960
La copa de ira para las naciones
15 Porque así me dijo Jehová Dios de Israel: Toma de mi mano la copa del vino de este furor, y da a beber de él a todas las naciones a las cuales yo te envío. 16 Y beberán, y temblarán y enloquecerán, a causa de la espada que yo envío entre ellas.
Read full chapter
Isaías 51:17
Nueva Biblia de las Américas
17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén(A),
Tú, que has bebido de la mano del Señor la copa de Su furor,
Que has bebido el cáliz[a] del vértigo(B) hasta vaciarlo.
Footnotes
- Isaías 51:17 Lit. lo cóncavo de la copa.
Isaías 51:17
Reina-Valera 1960
17 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira;(A) porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos.
Read full chapter
Isaías 51:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Así dice tu Señor, el Señor tu Dios,
Que lucha por Su pueblo(A):
«He quitado de tu mano la copa del vértigo,
El cáliz[a] de Mi furor(B),
Nunca más lo beberás.
Footnotes
- Isaías 51:22 Lit. lo cóncavo de la copa.
Isaías 51:22
Reina-Valera 1960
22 Así dijo Jehová tu Señor, y tu Dios, el cual aboga por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de mi ira; nunca más lo beberás.
Read full chapter
Lamentaciones 4:21
Nueva Biblia de las Américas
21 Regocíjate y alégrate, hija de Edom(A),
La que habitas en la tierra de Uz;
También a ti llegará la copa(B),
Te embriagarás y te desnudarás.
Lamentaciones 4:21
Reina-Valera 1960
21 Gózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Uz;
Aun hasta ti llegará la copa; te embriagarás, y vomitarás.
Ezequiel 23:28-34
Nueva Biblia de las Américas
28 »Porque así dice el Señor Dios: “Voy a entregarte en manos de los que odias, en manos de aquellos de los que te alejaste(A). 29 Ellos te tratarán con odio, te quitarán todas tus posesiones y te dejarán desnuda y descubierta(B). Y será descubierta la vergüenza de tus prostituciones; tanto tu lujuria como tus prostituciones. 30 Estas cosas se harán contigo porque te has prostituido con las naciones, porque te has contaminado con sus ídolos(C). 31 Has andado en el camino de tu hermana(D); por tanto, pondré su copa en tu mano”. 32 Así dice el Señor Dios:
“Beberás la copa(E) de tu hermana,
Que es hondo y ancho;
Servirá de risa y de escarnio(F)
Porque es de gran capacidad.
33 De embriaguez y de dolor te llenarás.
La copa de horror y desolación(G)
Es la copa de tu hermana Samaria.
34 La beberás y la agotarás(H);
Roerás sus fragmentos,
Y te desgarrarás los pechos.
Porque Yo he hablado”, declara el Señor Dios.
Read full chapter
Ezequiel 23:28-34
Reina-Valera 1960
28 Porque así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hastió tu alma; 29 los cuales procederán contigo con odio, y tomarán todo el fruto de tu labor, y te dejarán desnuda y descubierta; y se descubrirá la inmundicia de tus fornicaciones, y tu lujuria y tu prostitución. 30 Estas cosas se harán contigo porque fornicaste en pos de las naciones, con las cuales te contaminaste en sus ídolos. 31 En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
32 Así ha dicho Jehová el Señor: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana, que es de gran capacidad; de ti se mofarán las naciones, y te escarnecerán. 33 Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de desolación, por el cáliz de tu hermana Samaria. 34 Lo beberás, pues, y lo agotarás, y quebrarás sus tiestos; y rasgarás tus pechos, porque yo he hablado, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Habacuc 2:16
Nueva Biblia de las Américas
16 Serás saciado de deshonra más que de gloria.
Bebe tú también y muestra tu desnudez(A).
Se volverá sobre ti la copa de la diestra del Señor(B),
Y la ignominia(C) sobre tu gloria.
Habacuc 2:16
Reina-Valera 1960
16 Te has llenado de deshonra más que de honra; bebe tú también, y serás descubierto; el cáliz de la mano derecha de Jehová vendrá hasta ti, y vómito de afrenta sobre tu gloria.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible