Add parallel Print Page Options

This was after King Jehoiachin,[a] the queen mother, the court officials, the other officials of Judah, and all the craftsmen and artisans had been deported from Jerusalem. He sent the letter with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah when they went to Babylon as King Zedekiah’s ambassadors to Nebuchadnezzar. This is what Jeremiah’s letter said:

This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to all the captives he has exiled to Babylon from Jerusalem:

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:2 Hebrew Jeconiah, a variant spelling of Jehoiachin.

(This was after King Jehoiachin[a](A) and the queen mother,(B) the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the skilled workers and the artisans had gone into exile from Jerusalem.) He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said:

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says to all those I carried(C) into exile from Jerusalem to Babylon:

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:2 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin