(A)“If[a] a man divorces his wife
    and she goes from him
and becomes another man's wife,
    will he return to her?
(B)Would not that land be greatly polluted?
(C)You have played the whore with many lovers;
    and would you return to me?
declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 3:1 Septuagint, Syriac; Hebrew Saying, “If

“If a man divorces(A) his wife
    and she leaves him and marries another man,
should he return to her again?
    Would not the land be completely defiled?(B)
But you have lived as a prostitute with many lovers(C)
    would you now return to me?”(D)
declares the Lord.

Read full chapter

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the Lord.

Read full chapter

Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with (A)stone and tree.

Read full chapter

Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land(A) and committed adultery(B) with stone(C) and wood.(D)

Read full chapter

And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.

Read full chapter

38 they poured out innocent blood,
    the blood of their sons and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
    and the land was (A)polluted with blood.

Read full chapter

38 They shed innocent blood,
    the blood of their sons(A) and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
    and the land was desecrated by their blood.

Read full chapter

38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.

Read full chapter